Título: | REFLECTIONS ON FRANÇOISE EGA S DIARY: LITERATURE AS A TERRITORY OF EMANCIPATION AND UNDERSTANDING OF MAAFA | ||||||||||||
Autor: |
FERNANDA CRISTINA DOS SANTOS |
||||||||||||
Colaborador(es): |
VIVIANE MENDES DE MORAES (AZA NJERI) - Orientador |
||||||||||||
Catalogação: | 24/SET/2024 | Língua(s): | PORTUGUESE - BRAZIL |
||||||||||
Tipo: | TEXT | Subtipo: | THESIS | ||||||||||
Notas: |
[pt] Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio. [en] All data contained in the documents are the sole responsibility of the authors. The data used in the descriptions of the documents are in conformity with the systems of the administration of PUC-Rio. |
||||||||||||
Referência(s): |
[pt] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=68179&idi=1 [en] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=68179&idi=2 |
||||||||||||
DOI: | https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.68179 | ||||||||||||
Resumo: | |||||||||||||
The research analyzes Françoise Ega s diary, Letters to a black woman: Antillean
narrative. The diary was written between 1962 and 1963. It was published in 1978, by
the French publisher L Harmattan. In Brazil its translation and publication took place in
2021, by the publisher Todavia. The analysis seeks to investigate the Afro-Caribbean
narrative, described by Françoise Ega, who was born Martinican and who, through her
diary records, gives us a counter-hegemonic dimension of the racism faced by the
Antillean community in France in the 1960s. It also leads us to the complexity of the
following question: why is literature indispensable for understanding Maafa?
|
|||||||||||||
|