Título: | EDUCATION AND TRAINING OF BILINGUAL TEACHERS FOR THE DEAF: DOINGS, KNOWLEDGES AND LEARNINGS | ||||||||||||
Autor: |
MARISE PORTO GOMES |
||||||||||||
Colaborador(es): |
VERA MARIA FERRAO CANDAU - Orientador |
||||||||||||
Catalogação: | 03/MAI/2021 | Língua(s): | PORTUGUESE - BRAZIL |
||||||||||
Tipo: | TEXT | Subtipo: | THESIS | ||||||||||
Notas: |
[pt] Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio. [en] All data contained in the documents are the sole responsibility of the authors. The data used in the descriptions of the documents are in conformity with the systems of the administration of PUC-Rio. |
||||||||||||
Referência(s): |
[pt] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=52529&idi=1 [en] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=52529&idi=2 |
||||||||||||
DOI: | https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.52529 | ||||||||||||
Resumo: | |||||||||||||
This dissertation investigates the education and training of bilingual teachers (sign language – Portuguese language) in the Education Course offered by the Higher Education Department at Instituto Nacional de Educação de Surdos - INES (National Institute of Education of the Deaf) - Rio de Janeiro - Brazil. This course aims at graduating and training pedagogues in a bilingual and intercultural perspective to teach – in preschool and elementary classes - deaf, non-deaf and inclusive context students; to manage institutions and educate in non-school spaces. In this study, we search to understand how this journey is organized: the bilingual and intercultural qualification in the Education Course regarding teaching practices, and how to train bilingual pedagogues to also work in the education of the deaf, considering that most undergraduates have little experience in this area. This way, the investigation unfolds as case studies, and is oriented by the qualitative matrix. To generate he data, we used the comprehensive interview, having heard deaf and listening teachers, managing team, deaf and listening students, as well as sign language (Libras) interpreters and translators; the analysis of official documents of the Course, such as the implementation statement, regulations, course pedagogical project (PPC), curriculum matrix, subject syllabi and minutes of collegial meetings, plus the observation of participation in classes, lectures, monograph presentations. From what they say and do in their everyday routine in the course bilingual universe, these teachers, students, managers and interpreters unveil a scenario of challenges, knowledges and learnings, very significant movements for the processes which these undergraduates - deaf or listeners - went through.
|
|||||||||||||
|