Título: | PAULO RÓNAI, UM HOMEM CONTRA BABEL: O ITINERÁRIO DE ENGAJAMENTO NO BRASIL | ||||||||||||
Autor: |
ANA CECILIA IMPELLIZIERI DE SOUZA MARTINS |
||||||||||||
Colaborador(es): |
KARL ERIK SCHOLLHAMMER - Orientador |
||||||||||||
Catalogação: | 09/MAR/2017 | Língua(s): | PORTUGUÊS - BRASIL |
||||||||||
Tipo: | TEXTO | Subtipo: | TESE | ||||||||||
Notas: |
[pt] Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio. [en] All data contained in the documents are the sole responsibility of the authors. The data used in the descriptions of the documents are in conformity with the systems of the administration of PUC-Rio. |
||||||||||||
Referência(s): |
[pt] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=29364&idi=1 [fr] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=29364&idi=3 |
||||||||||||
DOI: | https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.29364 | ||||||||||||
Resumo: | |||||||||||||
Paulo Rónai, um homem contra Babel – o itinerário de engajamento no
Brasil investiga a trajetória de integração no Brasil do professor, tradutor, crítico e
ensaísta húngaro Paulo Rónai (1907-1992), a partir de um cruzamento de fontes,
destacando seus diários pessoais, mas também correspondência pessoal e material de
imprensa. Dessa forma, a pesquisa busca construir um retrato mais aprofundado do
homem, desde os tempos de sua formação em Budapeste, quando tem o primeiro
contato com a literatura brasileira e com a língua portuguesa, acompanhando a dura
luta para deixar sua Hungria natal (em um momento em que, como judeu, se via
ameaçado pelo avanço nazista), focalizando ainda o período vivido no campo de
trabalho e a chegada ao Rio de Janeiro, mais de dois anos depois de avistar o país
como alternativa de sobrevivência. Já no Brasil, a reconstrução de seu percurso
biográfico revela que é como resultado de um persistente projeto de integração e de
muito trabalho que Paulo Rónai conquista, em cerca de vinte anos, uma integral
inserção no meio cultural brasileiro, operando uma notável articulação com a
imprensa, no campo literário, por meio de intensa relação com editores e autores, e de
uma profícua interlocução com escritores locais, como Aurélio Buarque de Holanda,
Carlos Drummond de Andrade e Guimarães Rosa. Naturalizado brasileiro, Paulo
Rónai consolida uma trajetória exemplar de engajamento, contando ainda com o
apoio de sua mulher, Nora Tausz Rónai, asseverando uma postura humanista e
universalista, chave de entendimento do caráter bem-sucedido de seu projeto de vida
brasileira.
|
|||||||||||||
|