XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Estatísticas > Conteúdo - Acesso
<< voltar
Número:
59667
Tipo de Acesso:
PUBLIC
Título: INTERPRETATION QUALITY AND CHANGES IN THE ROLE OF BRAZILIAN SIGN LANGUAGE INTERPRETERS: NORMS, ETHICS, IDENTITY, SELF-PERCEPTION AND TRAINING
Instituição: -
Autor: MARKUS JOHANNES WEININGER
Colaborador(es): -
Catalogação: 22/06/2022 Língua: PORTUGUESE - BRAZIL Países: 19 Visitas: 322 Partições: 1
Título: INTERPRETATION QUALITY AND CHANGES IN THE ROLE OF BRAZILIAN SIGN LANGUAGE INTERPRETERS: NORMS, ETHICS, IDENTITY, SELF-PERCEPTION AND TRAINING
Instituição: -
Autor: MARKUS JOHANNES WEININGER
Colaborador(es): -
Catalogação: 22/06/2022 Língua: PORTUGUESE - BRAZIL Países: 19 Visitas: 322 Partições: 1
País | Visitas | |
1 | BOLIVIA | 9 |
2 | BRAZIL | 209 |
3 | CANADA | 2 |
4 | CHINA | 7 |
5 | COLOMBIA | 1 |
6 | CROATIA | 1 |
7 | EGYPT | 1 |
8 | FINLAND | 2 |
9 | GERMANY | 3 |
10 | HONG KONG | 1 |
11 | INDIA | 2 |
12 | JAPAN | 1 |
13 | NETHERLANDS | 1 |
14 | PORTUGAL | 4 |
15 | RUSSIAN FEDERATION | 2 |
16 | SINGAPORE | 1 |
17 | SWITZERLAND | 1 |
18 | UNITED KINGDOM | 1 |
19 | UNITED STATES | 73 |
Total Geral | 322 |