XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Estatísticas > Conteúdo - Acesso
Visitas
<< voltar
Número:
59667
Tipo de Acesso:
PUBLIC
Título: INTERPRETATION QUALITY AND CHANGES IN THE ROLE OF BRAZILIAN SIGN LANGUAGE INTERPRETERS: NORMS, ETHICS, IDENTITY, SELF-PERCEPTION AND TRAINING
Instituição: -
Autor: MARKUS JOHANNES WEININGER
Colaborador(es): -
Catalogação: 22/06/2022 Língua: PORTUGUESE - BRAZIL Países: 25 Visitas: 515 Partições: 1
Título: INTERPRETATION QUALITY AND CHANGES IN THE ROLE OF BRAZILIAN SIGN LANGUAGE INTERPRETERS: NORMS, ETHICS, IDENTITY, SELF-PERCEPTION AND TRAINING
Instituição: -
Autor: MARKUS JOHANNES WEININGER
Colaborador(es): -
Catalogação: 22/06/2022 Língua: PORTUGUESE - BRAZIL Países: 25 Visitas: 515 Partições: 1
| País | Visitas | |
| 1 | BOLIVIA | 9 |
| 2 | BRAZIL | 284 |
| 3 | CANADA | 3 |
| 4 | CHINA | 14 |
| 5 | COLOMBIA | 1 |
| 6 | CROATIA | 1 |
| 7 | CZECH REPUBLIC | 1 |
| 8 | EGYPT | 1 |
| 9 | FINLAND | 2 |
| 10 | FRANCE | 3 |
| 11 | GERMANY | 13 |
| 12 | HONG KONG | 2 |
| 13 | INDIA | 3 |
| 14 | JAPAN | 4 |
| 15 | KOREA, REPUBLIC OF | 3 |
| 16 | MEXICO | 1 |
| 17 | NETHERLANDS | 1 |
| 18 | PHILIPPINES | 1 |
| 19 | PORTUGAL | 4 |
| 20 | RUSSIAN FEDERATION | 5 |
| 21 | SINGAPORE | 8 |
| 22 | SWEDEN | 3 |
| 23 | SWITZERLAND | 4 |
| 24 | UNITED KINGDOM | 3 |
| 25 | UNITED STATES | 141 |
| Total Geral | 515 |





