Maxwell Para Simples Indexação

Título
[pt] A MÚSICA QUE TOCA É NÓS QUE MANDA: UM ESTUDO DO PROIBIDÃO

Título
[en] THIS MUSIC IS FROM OUR COMMAND: A STUDY OF FORBIDDEN FUNK

Autor
[pt] MAURICIO DA SILVA GUEDES

Vocabulário
[pt] SUBJETIVIDADE

Vocabulário
[pt] VIOLENCIA URBANA

Vocabulário
[pt] FUNK

Vocabulário
[pt] FAVELA

Vocabulário
[pt] PSICOLOGIA SOCIAL

Vocabulário
[en] SUBJECTIVITY

Vocabulário
[en] URBAN VIOLENCE

Vocabulário
[en] FUNK

Vocabulário
[en] SLUM

Vocabulário
[en] SOCIAL PSYCHOLOGY

Resumo
[pt] O funk proibido ou proibidão é um subgênero da música funk, produzido, sobretudo nos morros e nas favelas do Rio de Janeiro. Esta dissertação analisa o conteúdo das letras do proibidão e mostra que este fenômeno musical é resultado do encontro do funk com as facções do tráfico de drogas que dominam esses territórios. Essa produção musical parece ser usada pelo narcotráfico para divulgar suas idéias, exaltar as suas façanhas, fortalecer a identidade dos membros da facção e expressar o ódio e o terror aos inimigos. Esses grupos criminosos usam duas formas para difundir suas pretensões: a reprodução e venda de CDs de funk proibido e a promoção do baile de comunidade, que serve tanto para diversão da juventude local, como para venda de drogas. Nos dois casos o papel dos MCs é imprescindível para essa produção. O funk proibido, peculiar pela agressividade simbólica, além de adorado pelos jovens, apresenta-se como uma arma a serviço dos narcotraficantes, usado como cartão de visita e porta-voz de seus interesses.

Resumo
[en] Forbidden funk or proibidão is a subclass of funk music, produced mainly in the slums and hills of Rio de Janeiro. The present dissertation analyses the contents of proibidão lyrics and shows that this musical phenomena is a product of the joining of funk with drug dealing groups which dominate those territories. Such production seems to be used by drug dealers in broadcasting their ideas and exalting their actions, strengthening the faction members´ identity, expressing their hatred and causing terror to their enemies. Such criminal groups use two strategies to spread their purposes: producing and selling forbidden funk CDs and promoting community dance parties, which serve as much as entertainment for the local youth as for selling drugs. In both cases, the role of MCs is indispensable for issuing such product. Forbidden funk, peculiar by the symbolic aggressiveness, besides being adored by young people, presents-itself as a weapon at the service of drug dealers, used as business card and speaker on behalf of their interests.

Orientador(es)
MONIQUE ROSE AIMEE AUGRAS

Banca
JUNIA DE VILHENA

Banca
MONIQUE ROSE AIMEE AUGRAS

Banca
MONICA PIMENTA VELLOSO

Catalogação
2007-05-23

Apresentação
2007-01-17

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Idioma(s)
PORTUGUÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=9975@1

Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=9975@2

Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.9975


Arquivos do conteúdo
CAPA, AGRADECIMENTOS, RESUMO, ABSTRACT, SUMÁRIO E LISTAS PDF
CAPÍTULO 1 PDF
CAPÍTULO 2 PDF
CAPÍTULO 3 PDF
CAPÍTULO 4 PDF
CAPÍTULO 5 PDF
CAPÍTULO 6 PDF
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS E ANEXOS PDF