Título
[en] ALL PRESENT: ESSAYS ON PHOTOGRAPHY, MEMORY, AND FAMILY BY TERRY KURGAN
Título
[pt] TODOS PRESENTES: ENSAIOS SOBRE FOTOGRAFIA, MEMÓRIA E FAMÍLIA POR TERRY KURGAN
Autor
[pt] MARCELLA MESQUITA GRANATIERE
Autor
[pt] TERRY KURGAN
Vocabulário
[pt] FOTOGRAFIA
Vocabulário
[pt] IMIGRACAO FORCADA
Vocabulário
[pt] MEMORIA
Vocabulário
[en] PHOTOGRAPHY
Vocabulário
[en] FORCED IMMIGRATION
Vocabulário
[en] MEMORY
Resumo
[pt] Terry Kurgan é artista visual, escritora e
pesquisadora associada a Wits Intitute for social
and Economiic Research (WISER). Radicada em
Johannesburg, África do Sul, Kurgan centra seu
trabalho em fotografias - imagens públicas e
privadas. Ela está particularmente interessada
nas complexas colaborações entre o fotógrafo e o
ser humano, e na forma como a fotografia registra
e inventa o mundo. Em seu livro, Everyone is
present (2018), a artista entrecruza as fotografias
e diários de seu avô materno com a escrita
ensaística. A narrativa não ficcional reconstrói
o deslocamento forçado dos avôs maternos de
Kurgan, Tusia e Jasek Kallir, após a invasão alemã.
Eles saíram de Bielsko na Polônia para a Cidade
do Cabo na África do Sul. A família polonesa judia
inicia uma jornada em busca de um lugar possível
para viver. Nesta entrevista Terry Kurgan fala
sobre o processo dos entrecruzamentos entre as
imagens, a história da Shoah, a experiência da
migração forçada e as pesquisas realizada para a
(re)construção desta memória. Nas palavras de
Kurgan Este livro teve uma gestação lenta, fruto
de mais de vinte e cinco anos de prática de artes
visuais sobre fotografia.
Resumo
[en] Terry Kurgan is a visual artist, writer, and researcher associated with the Wits Institute for Social and Economic Research (WISER). Based in Johannesburg, South Africa, Kurgan focuses her work on photographs - both public and private images. She is particularly interested in the complex collaborations between photographer and human being, and in the way photography records and invents the world. In her book, Everyone is present (2018), the artist interweaves her maternal grandfather s photographs and diaries with essay writing. The nonfiction narrative reconstructs the forced displacement of Kurgan s maternal grandparents, Tusia and Jasek Kallir, after the German invasion. They left Bielsko, Poland for Cape Town, South Africa. The Polish-Jewish family embarks on a journey in search of a place where their lives were possible to exist. In this interview, Terry Kurgan talks about the process of interweaving images, the history of the Shoah, the experience of forced migration and the research carried out to (re)construct this memory. In Kurgan s words, This book was a slow gestation, growing out of more than twenty-five years of visual arts pratice about photography.
Catalogação
2025-10-02
Tipo
[pt] TEXTO
Formato
application/pdf
Idioma(s)
PORTUGUÊS
Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=73347@1
Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=73347@2
Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.HURB.73347
Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF