Maxwell Para Simples Indexação

Título
[pt] MEDIANDO PROTEÇÃO?: OS ASSISTENTES DE LIGAÇÃO COMUNITÁRIA DA ONU E A POLÍTICA DA TRADUÇÃO

Título
[en] MEDIATING PROTECTION?: THE UN COMMUNITY LIAISON ASSISTANTS AND THE POLITICS OF TRANSLATION

Autor
[pt] VICTORIA MOTTA DE LAMARE FRANCA

Vocabulário
[pt] NACOES UNIDAS

Vocabulário
[pt] POLITICA DA TRADUCAO

Vocabulário
[pt] ASSISTENTES DE LIGACAO COMUNITARIA

Vocabulário
[pt] PROTECAO DE CIVIS

Vocabulário
[pt] REPUBLICA DEMOCRATICA DO CONGO

Vocabulário
[en] UNITED NATIONS

Vocabulário
[en] POLITICS OF TRANSLATION

Vocabulário
[en] COMMUNITY LIAISON ASSISTANTS

Vocabulário
[en] PROTECTION OF CIVILIANS

Vocabulário
[en] DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO

Resumo
[pt] Esta dissertação analisa como a Organização das Nações Unidas (ONU) tenta estabilizar e justificar um significado ambivalente de proteção e seus papéis sociopolíticos na agenda de Proteção de Civis (PoC). Atravessada por diferentes noções de tradução, esta pesquisa toma os Assistentes de Ligação Comunitária (CLAs) como um prisma analítico para complexificar os esforços para construir representações de proteção. Os CLAs, criados juntamente com a Missão das Nações Unidas para a Estabilização da República Democrática do Congo (MONUSCO), são funcionários locais encarregados de melhorar o engajamento da missão com a população local nas atividades de PoC, dadas as suas supostas habilidades linguístico-culturais. Assim, os CLAs também são parte do movimento das missões de estabilização na doutrina da ONU. Essa virada sinaliza a utilização de táticas de contra insurgência, cujo entendimento sobre linguagem e a cultura como armas objetiva obter inteligência e o apoio da população local. Seguindo uma abordagem pós-estruturalista e pós-colonial particularmente inspirada nas obras de Jacques Derrida e Homi K. Bhabha, esta dissertação se propõe a desconstruir as representações aplicadas aos CLAs por meio da análise dos discursos presentes nos relatórios e documentos doutrinários da ONU. Para tal, investiga-se como se espera que os CLAs traduzam linguisticamente e/ou culturalmente a visão de proteção da ONU para a população local. Nesse sentido, esta pesquisa promove diálogos com os Estudos de Tradução e Interpretação ao explorar o caráter político da tradução para as Relações Internacionais ao mesmo tempo que se aprofunda em um ator geralmente negligenciado na doutrina da ONU e nos Estudos de Operações de Paz.

Resumo
[en] This thesis analyzes how the United Nations (UN) attempts to stabilize and justify an ambivalent meaning of protection and its sociopolitical roles in the Protection of Civilians (PoC) agenda. Traversed by different notions of translation, this research takes the Community Liaison Assistants (CLAs) as an analytical prism to complexify the efforts to construct representations of protection. The CLAs, created alongside the United Nations Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUSCO), are local staff tasked with improving the mission s engagement with the local population in PoC activities, given their supposed linguistic-cultural skills. Thus, the CLAs are also part of the stabilization missions movement in UN doctrine. This turn signals the use of counterinsurgency tactics, whose understanding of language and culture as weapons seeks to obtain intelligence and support of the local population. Following a poststructuralist and postcolonial approach inspired mainly by the works of Jacques Derrida and Homi K. Bhabha, this thesis proposes deconstructing the representations applied to the CLAs through the analysis of the discourses presented in the UN reports and doctrinal documents. To this end, it is investigated how the CLAs are expected to translate linguistically and/or culturally the UN vision of protection to the local population. In this sense, this research promotes dialogues with Translation and Interpretation Studies by exploring the political character of translation for International Relations while delving into a generally denied actor in UN doctrine and Peace Operations Studies.

Orientador(es)
MAIRA SIMAN GOMES

Coorientador(es)
ROBERTO VILCHEZ YAMATO

Banca
ROBERTO VILCHEZ YAMATO

Banca
MAIRA SIMAN GOMES

Banca
AUREO DE TOLEDO GOMES

Banca
JAMES CASAS KLAUSEN

Catalogação
2023-06-06

Apresentação
2023-04-17

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Idioma(s)
INGLÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=62776@1

Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=62776@2

Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.62776


Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF