Maxwell Para Simples Indexação

Título
[pt] PORTINARI EM RE-TRATO: UMA ESCRITA DE SI EM LETRA E IMAGEM

Título
[fr] PORTINARI EN POR-TRAIT: UNE ÉCRITURE DE SOI PAR LA LETTRE ET L IMAGE

Título
[en] PORTINARI IN POR-TRAIT: A SELF-WRITING IN LETTER AND IMAGE

Autor
[pt] ELIANE HATHERLY PAZ

Vocabulário
[pt] MEMORIA

Vocabulário
[pt] CANDIDO PORTINARI

Vocabulário
[pt] AUTORRETRATO

Vocabulário
[pt] CRITICA CULTURAL

Vocabulário
[pt] AUTOBIOGRAFIA

Vocabulário
[pt] ESCRITA DE SI

Vocabulário
[pt] EPISTOLOGRAFIA

Vocabulário
[pt] MODERNISMO

Vocabulário
[fr] MEMOIRE

Vocabulário
[fr] AUTOBIOGRAPHIE

Vocabulário
[fr] MODERNISME

Vocabulário
[en] MEMORY

Vocabulário
[en] CULTURAL CRITIQUE

Vocabulário
[en] AUTOBIOGRAPHY

Vocabulário
[en] SELF-WRITING

Vocabulário
[en] EPISTOLOGRAPHY

Vocabulário
[en] MODERNISM

Resumo
[pt] Portinari em re-trato: uma escrita de si em letra e imagem investiga a escrita autobiográfica do pintor brasileiro Candido Portinari através de diversos registros – sua correspondência, seu diário, seu poema e seus autorretratos. Sob a perspectiva das representações do eu – e partindo do significado etimológico da palavra retrato, derivada do latim re-traho (re-traçar) –, busquei retratar o homem por trás da máscara do pintor, seguindo as pistas deixadas nessa série de repetições de si mesmo.

Resumo
[en] Portinari in por-trait: a self-writing in letter and image investigates the autobiographical writing of the brazilian paiter Candido Portinari through its various registers – his letters, his journal, his poems and his selfportraits. Under the perspective of self-writing, my goal is to picture the man behind the mask of the painter, following the clues in his series of self-repetitions.

Resumo
[fr] Portinari en por-trait : une écriture de soi par la lettre et l image enquête l écriture autobiographique du peintre brésilien Candido Portinari à travers divers documents – sa correspondance, son journal intime, son poème et ses autoportraits. Du point de vue des représentations du moi- et en m appuyant sur le sens etymologique du mot portrait, dérivé du latin pro-trahere, infinitif de pro-traho, de traho (tirer) avec le prefixe pro - (tirer en avant, faire sortir, traîner hors de; sortir au grand jour, révéler, dévoiler), j ai cherché à dépeindre l homme derrière le masque du peintre, en suivant les indices laissés dans cette série répétitions de soi-même.

Orientador(es)
ELIANA LUCIA MADUREIRA YUNES GARCIA

Banca
ELIANA LUCIA MADUREIRA YUNES GARCIA

Banca
MARIA TERESA FERREIRA BASTOS

Banca
DANIELA GIANNA CLAUDIA BECCACCIA VERSIANI

Banca
VERA LUCIA ROCA DE SOUZA LIMA

Banca
ANÍBAL FRANCISCO ALVES BRAGANÇA

Catalogação
2017-05-30

Apresentação
2012-06-13

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Idioma(s)
PORTUGUÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=30153@1

Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=30153@2

Referência [fr]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=30153@3

Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.30153


Arquivos do conteúdo
CAPA, AGRADECIMENTOS, RESUMO, ABSTRACT, RÉSUMÉ, SUMÁRIO E LISTAS PDF
INTRODUÇÃO PDF
CAPÍTULO 1 PDF
CAPÍTULO 2 PDF
CAPÍTULO 3 PDF
CONCLUSÃO PDF
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS E ANEXOS PDF