Maxwell Para Simples Indexação

Título
[en] A FUNCTIONAL APPROACH OF THE ASPECTUALITY OF THE PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO IN BRAZILIAN PORTUGUESE AND ITS RELEVANCE IN THE FIELD OF PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE (P2L)

Título
[pt] UM RECORTE FUNCIONALISTA DA ASPECTUALIDADE DO PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO EM PORTUGUÊS DO BRASIL E SUA RELEVÂNCIA PARA O PORTUGUÊS COMO SEGUNDO LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS (PL2E)

Autor
[pt] FELLIPE FERNANDES CAVALLERO DA SILVA

Vocabulário
[pt] PORTUGUES PARA ESTRANGEIROS

Vocabulário
[pt] ASPECTUALIDADE

Vocabulário
[pt] ASPECTO

Vocabulário
[pt] PL2E

Vocabulário
[pt] PRETERITO PERFEITO COMPOSTO DO INDICATIVO

Vocabulário
[en] PORTUGUESE FOR FOREIGNERS

Vocabulário
[en] ASPECT

Vocabulário
[en] PL2E

Vocabulário
[en] PRESENT PERFECT INDICATIVE

Resumo
[pt] Este trabalho tem por objetivo descrever a aspectualidade do Pretérito Perfeito Composto do Indicativo (PPC) no português brasileiro, destacando a relevância desse tempo verbal para a área de Português como Segunda Língua para Estrangeiros (PL2E). A partir de um aparato teórico-metodológico funcionalista, desenvolve-se uma análise do comportamento semântico-pragmático e sintático de quarenta e duas predicações com essa perífrase verbal. Na conjugação de informações de natureza semântica, pragmática e sintática, verifica-se que um mesmo predicador, ao formar predicações com o PPC, pode agenciar aspectualidades distintas, graças à configuração semântica e inter-relação dos argumentos nucleares no contexto em que ocorrem. Além disso, constata-se a interferência dos argumentos não nucleares (satélites) na aspectualidade da predicação com o PPC. Desse modo, evidencia-se que tanto as informações semânticas inerentes ao lexema verbal (Aktionsart/Modo de Ação), como também ao aspecto gramatical (Aspekt/Aspecto), não são suficientes para a determinação da aspectualidade das predicações com o PPC: o uso de um predicador atélico com o PPC, por exemplo, não agencia uma aspectualidade única e exclusivamente durativa. Considerando-se estas e outras constatações, elabora-se um quadro esquemático para o tratamento da aspectualidade do PPC com base em um conjunto de parâmetros semântico-aspectuais. Consequentemente, este trabalho traz subsídios para os profissionais da área de PL2E que frequentemente lidam com o ensino desse tempo verbal a falantes não nativos de língua portuguesa.

Resumo
[en] The object of the present work is to provide a description of the aspectuality of the Pretérito Perfeito Composto (PPC) in Brazilian Portuguese and highlight the importance of this verb tense in the field of Portuguese as a Second Language (PL2). On the basis of a functionalist theoretical and methodological apparatus, the semantic-pragmatic and syntactic behavior of forty-two predications with this verbal periphrasis is analyzed. Through the conjugation of semantic, pragmatic, and syntactic information, it is verified that a same verbal predicator, due to the configuration of its nuclear arguments and their relations in the context they occur, can promote distinct aspectualities. Moreover, the interference of non-nuclear arguments (satellites) in the aspectuality of the predications using the PPC is also noted. Consequently, it is observed that the semantic information inherent to a verbal lexeme (i.e. its Aktionsart/Mode of Action), as well as the information related to grammatical aspect (i.e. its Aspekt/Aspect) are not sufficient to determine the aspectuality of predications in the PPC: the use of an atelic predicator in the PPC, for instance, does not promote a solely and exclusively durative aspectuality. In the light of these findings, among others, a framework for the aspectuality of the PPC is designed, based on a set of semantic-aspectual parameters. Therefore, this present work offers some resources for professionals in the field of PL2, who frequently deal with the teaching of this verb tense to non-speakers of Portuguese.

Orientador(es)
ROSA MARINA DE BRITO MEYER

Banca
BARBARA JANE WILCOX HEMAIS

Banca
MARGARIDA MARIA DE PAULA BASILIO

Banca
ROSA MARINA DE BRITO MEYER

Banca
JOSE CARLOS SANTOS DE AZEREDO

Banca
MARCOS ARAÚJO BAGNO

Catalogação
2016-10-21

Apresentação
2016-04-14

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Idioma(s)
PORTUGUÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=27732@1

Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=27732@2

Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.27732


Arquivos do conteúdo
CAPA, DEDICATÓRIA, AGRADECIMENTOS, RESUMO, ABSTRACT, SUMÁRIO, LISTAS, EPÍGRAFE PDF
CAPÍTULO 1 PDF
CAPÍTULO 2 PDF
CAPÍTULO 3 PDF
CAPÍTULO 4 PDF
CAPÍTULO 5 PDF
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS E APÊNDICES PDF