Título
[en] FOI UM RIO QUE PASSOU EM MINHA VIDA: PORTELA REPRESENTATIONS AND SUSTAINABILITY IN MADUREIRA
Título
[pt] FOI UM RIO QUE PASSOU EM MINHA VIDA: PORTELA REPRESENTAÇÕES E SUSTENTABILIDADES EM MADUREIRA
Autor
[pt] MARCO ANTONIO MARTINS JUNIOR
Vocabulário
[pt] SUSTENTABILIDADE
Vocabulário
[pt] REPRESENTACOES
Vocabulário
[pt] SAMBA
Vocabulário
[pt] LUGAR
Vocabulário
[en] SUSTAINABILITY
Vocabulário
[en] SAMBA
Vocabulário
[en] PLACE
Resumo
[pt] O objetivo deste trabalho é compreender o Grêmio Recreativo Escola de Samba Portela como uma das principais representações do bairro suburbano de Madureira. As escolas de samba são importantes instrumentos de identidade e representação nos lugares onde estão sediadas e a Portela é um símbolo de Madureira que lhe confere uma identidade singular, a partir da sua velha guarda (seus guardiões), sua quadra, o Portelão, suas cores e símbolos (como a águia) que congregam a identidade portelense. Há uma forte simbiose entre Madureira e a Portela, pois há uma reflexividade entre a agremiação azul e branco e o bairro do subúrbio carioca, em que um lugar vai se apropriar do outro. Nesse sentido, as escolas de samba podem ser promotoras de sustentabilidades, pois as agremiações são atores potenciais para realização de projetos sociais, beneficiando a comunidade que está no entorno da agremiação. Esses projetos também são financiados por atores públicos e privados em parceria com as escolas de samba. Na Portela se destaca o Projeto Gente Que Samba É Feliz, que atua nas comunidades de Oswaldo Cruz e Madureira.
Resumo
[en] The purpose of this work is to understand the meaning of Grêmio Recreativo Escola de Samba Portela, as one of the main representations of the suburban district of Madureira. Samba Schools are important instruments of identity and representation of the places where they are situated. Portela is a symbol of Madureira, which gives it a singular identity, from its velha guarda – the oldest ones (custodians of its traditions) -, the rehearsal area, the Portelão, its colours and symbols (like the eagle) which are part of the identity of Portela. There is a marked symbiosis between Madureira and Portela, because of the reflexibility between the blue and white group and the carioca suburban district, with one taking over the other.
Orientador(es)
AUGUSTO CESAR PINHEIRO DA SILVA
Banca
AUGUSTO CESAR PINHEIRO DA SILVA
Banca
IVALDO GONCALVES DE LIMA
Banca
MIGUEL ANGELO CAMPOS RIBEIRO
Catalogação
2013-01-25
Apresentação
2012-06-26
Tipo
[pt] TEXTO
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Idioma(s)
PORTUGUÊS
Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=21043@1
Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=21043@2
Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.21043
Arquivos do conteúdo
CAPA, AGRADECIMENTOS, RESUMO, ABSTRACT, SUMÁRIO E LISTAS PDF INTRODUÇÃO PDF CAPÍTULO 1 PDF CAPÍTULO 2 PDF CAPÍTULO 3 PDF CONCLUSÃO PDF REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS PDF