Maxwell Para Simples Indexação

Título
[en] OPOSITION OF PRETÉRITO PERFEITO SIMPLES (PPS) AND PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO (PPC) IN VIEIRA’S LETTERS

Título
[pt] OPOSIÇÃO DO PRETÉRITO PERFEITO SIMPLES (PPS) E PRETÉRITO PERFEITO COMPOSTO (PPC) NAS CARTAS DE VIEIRA

Autor
[pt] MARCELA COCKELL MALLMANN

Vocabulário
[pt] LINGUA PORTUGUESA

Vocabulário
[pt] CARTAS

Vocabulário
[pt] ASPECTO VERBAL

Vocabulário
[en] PORTUGUESE LANGUAGE

Vocabulário
[en] LETTERS

Vocabulário
[en] ASPECT

Resumo
[pt] A proposta desta pesquisa é analisar a oposição aspectual entre o pretérito perfeito simples do indicativo e o pretérito perfeito composto do mesmo modo nas Cartas de Vieira, com base, sobretudo, nos estudos de Castilho (1968), Travaglia (1980) e Campos (1997). Nas Cartas nota-se o uso destes dois tempos apresentando: 1. contaste aspectual nos moldes atuais; 2. construções, aparentemente de pretérito perfeito composto, expressando um fato consumado e 3. vestígios de construções antigas com o particípio passado concordando com o objeto direto. Vieira viveu no século XVII, sendo, assim, um representante da fase moderna do português (segunda metade do século XVI e século XVII), segundo a periodização de Bechara (1985). Fez-se, também, o acompanhamento diacrônico dos tempos compostos do português, estabelecendo suas possíveis origens, segundo Bomfim (2002).

Resumo
[en] The aim of this work is to analyse the aspectual oposition between Pretérito Perfeito Simples do Indicativo and Pretérito Perfeito Composto with the same verbal form in Padre Antônio Vieira’s letters, based on, especially in Castilho (1968), Travaglia (1980) and Campos (1997). In the letters it is noticed the use of these two tenses with in: 1. aspectual contrast, as in nowadays; 2. constructions aparently of pretérito perfeito composto, meaning happened act and 3. vestiges of old constructions formed by past participle in concordance to direct object. Vieira lived in XVII century belonging to modern portuguese period (second half of XVI century and all XVII century), according to periodization study by Bechara (1985). Futhermore, were observed the diachronic process envolving compound tenses in Portuguese establishing their possible origins, according Bomfim (2002).

Orientador(es)
ENEIDA DO REGO MONTEIRO BOMFIM

Banca
ENEIDA DO REGO MONTEIRO BOMFIM

Banca
JANETE DOS SANTOS BESSA NEVES

Banca
RICARDO BORGES ALENCAR

Catalogação
2011-01-27

Apresentação
2010-08-12

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Idioma(s)
PORTUGUÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=16803@1

Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=16803@2

Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.16803


Arquivos do conteúdo
CAPA, AGRADECIMENTOS, RESUMO, ABSTRACT, SUMÁRIO E LISTAS PDF
CAPÍTULO 1 PDF
CAPÍTULO 2 PDF
CAPÍTULO 3 PDF
CAPÍTULO 4 PDF
CAPÍTULO 5 PDF
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS PDF