Maxwell Para Simples Indexação

Título
[pt] O HOMEM CORDIAL E O HOMEM TRADUZIDO: A MODERNIDADE NA CENA PÓS-MODERNA

Título
[en] THE CORDIAL MAN AND THE TRANSLATED MAN: THE MODERNITY OF THE POSTMODERN SCENE

Autor
[pt] GUSTAVO TADEU ALKMIM

Vocabulário
[pt] NARRATIVA

Vocabulário
[pt] MULTICULTURALISMO

Vocabulário
[en] IDENTITY

Vocabulário
[en] MULTICULTURALISM

Vocabulário
[en] NARRATIVE

Resumo
[pt] Esta dissertação cuida da correlação entre homem traduzido do mundo contemporâneo e o homem cordial brasileiro, estabelecendo um paralelo revelador da presença de aspectos da modernidade, inclusive, mas não exclusivamente, socioeconômicos, na cena pós-moderna multicultural e urbana, a partir da premissa de que não há uma efetiva ruptura entre estes dois momentos. Para o desenvolvimento do tema, são considerados elementos que envolvam o processo de globalização econômica, cultural e política, inseridos na dinâmica do capitalismo cibernético, além do debate teórico que cuida da crise de identidade do homem contemporâneo e da busca por espaços híbridos, por hibridação e por transdiferença, com enfoque em certas narrativas e certas personagens da literatura e do cinema brasileiros.

Resumo
[en] This text concerns the relation between the translated man of the contemporary world and the Brazilian cordial man. It establishes a parallel that reveals aspects of modernity (including, but not exclusively, socio-economic ones) in the multicultural, postmodern and urban scene, considering that there is not an effective rupture between these two moments. In order to develop the subject, we consider elements that involve the economic, cultural and politic process of globalization inserted in the dynamics of the cyber capitalism, along with the theoretical debate about the identity crisis of the contemporary man and the search for hybrid spaces by means of hybridism processes and by transdifference, focusing on certain narrations and characters of the Brazilian literature and cinema.

Orientador(es)
HEIDRUN FRIEDEL KRIEGER OLINTO DE OLIVEIRA

Coorientador(es)
DANIELA GIANNA CLAUDIA BECCACCIA VERSIANI

Banca
HEIDRUN FRIEDEL KRIEGER OLINTO DE OLIVEIRA

Banca
DANIELA GIANNA CLAUDIA BECCACCIA VERSIANI

Banca
JOSE RIBAMAR BESSA FREIRE

Banca
MARTHA ALKIMIN DE ARAUJO VIEIRA

Catalogação
2008-06-03

Apresentação
2008-02-18

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Idioma(s)
PORTUGUÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722@1

Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=11722@2

Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.11722


Arquivos do conteúdo
CAPA, AGRADECIMENTOS, RESUMO, ABSTRACT E SUMÁRIO PDF
INTRODUÇÃO PDF
CAPÍTULO 1 PDF
CAPÍTULO 2 PDF
CAPÍTULO 3 PDF
CAPÍTULO 4 PDF
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS PDF