XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: TEMPO DE POESIA: UM ESTUDO SOBRE TRADUÇÃO DE LITERATURA EM LIBRAS NO CONTEXTO DO CENTRO DE EDUCAÇÃO PARA SURDOS RIO BRANCO Autor: GISELE MOREIRA SANTOS
DELMIR RILDO ALVES
Instituição: -
Colaborador(es):
-
Nº do Conteudo: 66890
Catalogação: 03/06/2024 Liberação: 06/06/2024 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=66890&idi=1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=66890&idi=2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.66890
Resumo:
Título: TEMPO DE POESIA: UM ESTUDO SOBRE TRADUÇÃO DE LITERATURA EM LIBRAS NO CONTEXTO DO CENTRO DE EDUCAÇÃO PARA SURDOS RIO BRANCO Autor: GISELE MOREIRA SANTOS
Nº do Conteudo: 66890
Catalogação: 03/06/2024 Liberação: 06/06/2024 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=66890&idi=1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=66890&idi=2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.66890
Resumo:
Este estudo analisa as políticas de tradução no projeto Tempo de Poesia, do Centro de Educação para Surdos Rio Branco, disponibilizado no YouTube. Destaca a literatura em Libras nos estudos de tradução, com enfoque no acesso e propósito das traduções. Serão discutidas a teoria funcionalista de Nord (2016) e os estudos de Meylaerts (2011) sobre políticas de tradução. Para uma análise mais detalhada, selecionou-se a tradução em Libras do poema Todas as Manhãs, de Conceição Evaristo, (2008) para compreender se esta tradução promove a valorização da cultura de chegada.
Descrição | Arquivo |
NA ÍNTEGRA |