XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: THE ROLE OF TRANSLATION AND TRANSLATORS IN THE PRODUCTION OF BILINGUAL DICTIONARIES IN BRAZIL: A STORY YET TO BE TOLD Autor: ADRIANA CESCHIN RIECHE
Instituição: -
Colaborador(es):
-
Nº do Conteudo: 54904
Catalogação: 21/09/2021 Idioma(s): PORTUGUESE - BRAZIL
Tipo: TEXT Subtipo: PAPER
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54904@1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54904@2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.54904
Resumo:
Título: THE ROLE OF TRANSLATION AND TRANSLATORS IN THE PRODUCTION OF BILINGUAL DICTIONARIES IN BRAZIL: A STORY YET TO BE TOLD Autor: ADRIANA CESCHIN RIECHE
Nº do Conteudo: 54904
Catalogação: 21/09/2021 Idioma(s): PORTUGUESE - BRAZIL
Tipo: TEXT Subtipo: PAPER
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54904@1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54904@2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.54904
Resumo:
This paper investigates the role of translation and translators in the production of specialized bilingual dictionaries, focusing on the English-Portuguese language pair, as of the second half of the 20th century in Brazil. The objec-tive is to give visibility to the translators who wrote the dictionaries selected for the study, through a historical perspective, based on Pym (2014), up to the present day in an attempt to understand how translation and translators will participate in this process in the future.
Descrição | Arquivo |
COMPLETE |