XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: ANTOINE BERMAN E A TRADUÇÃO TRANSPARENTE Autor: JONAS TOPHOVEN
Instituição: -
Colaborador(es):
-
Nº do Conteudo: 53006
Catalogação: 28/05/2021 Liberação: 08/06/2021 Idioma(s): FRANCÊS - FRANCA
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=53006&idi=1
Referência [fr]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=53006&idi=3
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.53006
Resumo:
Título: ANTOINE BERMAN E A TRADUÇÃO TRANSPARENTE Autor: JONAS TOPHOVEN
Nº do Conteudo: 53006
Catalogação: 28/05/2021 Liberação: 08/06/2021 Idioma(s): FRANCÊS - FRANCA
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=53006&idi=1
Referência [fr]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=53006&idi=3
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.53006
Resumo:
No final da última obra publicada de Antoine Berman, seu amigo Elmar Tophoven é mencionado como um tradutor que tem a copia, que caracteriza o trabalho de Jacques Amyot. Essa menção dá seguimento ao obituário que Berman publicou após a morte do tradutor alemão. No entanto, apesar da amizade, as trajetórias e a reflexão dos dois pensadores da tradução se cruzam apenas imperfeitamente.
Descrição | Arquivo |
NA ÍNTEGRA |