Na União Soviética, a música Suíte dos Pescadores se tornou conhecida devido à enorme popularidade do filme The Sandpit Generals (Capitães da Areia), produção norte-americana baseada na obra de Jorge Amado e que influenciou gerações inteiras - inclusive o atual presidente, Vladímir Pútin. Mas a versão russa que se disseminou após os anos 1970, intrinsecamente ligada ao argumento do filme, não tinha nada a ver com a original. Neste artigo, analisamos como o replacement text - como descreve Low esse tipo de material -imperou para o estabelecimento da obra de Caymmi na Rússia.
BADMAEV, A. Neformalnie Molodiojnie assotsiatsii v Ulan-Ude. Vestnik
Evrazii, Badmaev, Andrey. Neformalnie molodyozhnie assotsiatsii v Ulan Ude,
p. 90–104, 2002. Disponível em: http://eavest.ru/biblioteka/stati-iknigi/regiony/43-andrej-badmaev-neformalnye-molodezhnye-assotsiatsii-vulan-ude. Acesso em: 20 jun. 2020.
BELIAKOVA, E. Russki Amadu i brazilskaia literatura v Rossii. Moscow, ILARAN, 2010.
CAMUS, A. L’Homme Révolté. Paris, Gallimard, 1954.
DARMAROS, M. Entrevista com Danilo Caymmi. São Paulo, Rio de Janeiro.
Entrevista concedida por telefone por Danilo Caymmi em 15 de junho de 2020.
DARMAROS, M. F. Caso Jorge Amado: o poder soviético e a publicação de
Gabriela, Cravo e Canela. 2020. 278f. Tese de doutorado defendida no
Programa de Literatura e Cultura Russa da Universidade de São Paulo, São
Paulo, 2020.
IMDB. 1971 Moscow International Film Festival. [S.d.]. Disponível em:
http://www.imdb.com/event/ev0000450/1971. Acesso em: 15 jun. 2016.
JUK, S. Zapad v sovietskom “zakritom” gorode: “tchujoie” kino, ideologuia i
problemi kulturnoi identitchnost na Ukraine v brejnevskuiu epokhu (1964-
1982). Novoe literaturnoe obozrenie, v. N° 6, 2009. Disponível em:
https://magazines.gorky.media/nlo/2009/6/zapad-v-sovetskom-zakrytomgorode-chuzhoe-kino-ideologiya-i-problemy-kulturnoj-identichnosti-naukraine-v-brezhnevskuyu-epohu.html. Acesso em: 20 jun. 2020.
KOMARITSYN, Sergey. Kommunist na karnavale. Gorodskie novosti, 4 nov.
2011. Disponível em: http://www.gornovosti.ru/tema/history/kommunist-nakarnavale.htm. Acesso em: 3 jul. 2020.
KUDRIAVTSEV, S. V. Zarubezhnie filmi v sovietskom kinoprokate.
Disponível em: http://kinanet.livejournal.com/13882.html#cutid1. Acesso em: 3
maio 2016.
LOW, P. When Songs Cross Language Borders: Translations, Adaptations and
“Replacement Texts”. The Translator, v. 19, n. 2, p. 229–244, 2013.
POLÊNOVA, L. Guenerali pestchanikh karierov. 2012. Live Journal.
Disponível em: https://polenova.livejournal.com/348638.html. Acesso em: 3
maio 2016.
PUTIN, Vladimir. Vladimir Putin. Istoria jizni (Ulitsa pestchanikh karierov).
Izvestiia, Moscou, 17 jan. 2002, p. 7.
SENKIN, B. Hall Bartlet i ego “guenerali”, Rovesnik, p. 23, ago. 1974.
SLIVNIAK, M. Perevod pesni iz filma Generali pestchanikh karierov. 2017.
Stihi.ru. Disponível em: https://stihi.ru/2017/05/28/1088. Acesso em: 3 maio 2016.
SLIVNIAK, M. Perevod pesni iz filma Generali pestchanikh karierov. 2017.
Stihi.ru. Disponível em: https://stihi.ru/2017/05/28/1088. Acesso em: 3 maio 2016.
Spissok zarubejnikh filmov v prokate SSSR po 1991 g. 2008. Disponível em:
http://fenixclub.com/index.php?showtopic=119228. Acesso em: 3 maio 2016
SUSAM-SARAJEVA, S. Translation and Music. The Translator, v. 14, n. 2, p.
187–200, 2008.