Logo PUC-Rio Logo Maxwell
ETDs @PUC-Rio
Título: GLOSSÁRIO DE TERMOS COMPOSTOS EM CARDIOLOGIA: UMA PROPOSTA DE ELABORAÇÃO
Autor: STELA MARIS COSTALONGA E GANDOUR
Colaborador(es): MARCIA DO AMARAL PEIXOTO MARTINS - Orientador
MARIA CARMELITA PADUA DIAS - Coorientador
Catalogação: 01/SET/2004 Língua(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: TESE
Notas: [pt] Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
[en] All data contained in the documents are the sole responsibility of the authors. The data used in the descriptions of the documents are in conformity with the systems of the administration of PUC-Rio.
Referência(s): [pt] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=5397&idi=1
[en] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=5397&idi=2
DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.5397
Resumo:
O objetivo desta pesquisa foi elaborar um glossário português-inglês de termos compostos em cardiologia, com o auxílio de ferramentas eletrônicas de processamento de corpus baseadas em tecnologia de orientação automática. A motivação surgiu da verificação da escassez de material de consulta para tradutores e intérpretes na área médica em língua portuguesa e também da grande freqüência de ocorrência de termos compostos em medicina. O corpus desta pesquisa consistiu em vários artigos de uma revista científica mensal bilíngüe escritos originalmente em português por cardiologistas e traduzidos para o inglês pela pesquisadora, perfazendo um total de 21.872 palavras. Diferentes critérios de identificação de compostos foram utilizados, gerando uma lista em ordem alfabética com 271 termos, aos quais foram acrescentadas as traduções que constam dos textos publicados na revista acima referida. Daí resultou o glossário português-inglês com 271 termos compostos em cardiologia. A pesquisadora tece considerações sobre terminologia, disciplina que fundamentou a pesquisa, e sua relação com a tradução.
Descrição: Arquivo:   
CAPA, AGRADECIMENTOS, RESUMO, ABSTRACT, SUMÁRIO E LISTAS PDF      
CAPÍTULO 1 PDF      
CAPÍTULO 2 PDF      
CAPÍTULO 3 PDF      
CAPÍTULO 4 PDF      
CAPÍTULO 5 PDF      
CAPÍTULO 6 PDF      
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS PDF