Título: | INCONSCIENTE E TRADUÇÃO EM LACAN DO UNBEWUSSTE AO UNE-BÉVUE | ||||||||||||
Autor: |
MARIA ELISA WERLANG DA FONSECA COSTA DO COUTO |
||||||||||||
Colaborador(es): |
MARCUS ANDRE VIEIRA - Orientador |
||||||||||||
Catalogação: | 13/FEV/2017 | Língua(s): | PORTUGUÊS - BRASIL |
||||||||||
Tipo: | TEXTO | Subtipo: | TESE | ||||||||||
Notas: |
[pt] Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio. [en] All data contained in the documents are the sole responsibility of the authors. The data used in the descriptions of the documents are in conformity with the systems of the administration of PUC-Rio. |
||||||||||||
Referência(s): |
[pt] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=29123&idi=1 [fr] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=29123&idi=3 |
||||||||||||
DOI: | https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.29123 | ||||||||||||
Resumo: | |||||||||||||
Nossa tese examina o modo como Jacques Lacan situa a articulação
estabelecida por Freud entre inconsciente e saber , tendo como linha de
investigação um paralelo entre a tradução e a interpretação. Desenha-se um arco
que vai do modelo de aparato de tradução proposto por Freud como modelo do
inconsciente até a tradução de Lacan do inconsciente freudiano, Unbewusste
como Une-bévue. Nesse percurso, passamos pelos conceitos freudianos de traço
mnêmicos, Vorstellugreprazentantz e Witz e pelos conceitos lacanianos de
significante, objeto a, a letra, sujeito e passe. A hipótese que dá sustentação à
nossa tese é a de que Lacan concebe uma análise sempre estabelecendo uma
estreita relação entre o saber - entendido aqui como um enunciado-, sua escrita -
em oposição à leitura -, e os modos de inserção do analisante no discurso que o
situa - entendidos a partir da articulação entre os conceitos de sujeito e Outro.
|
|||||||||||||
|