Título: | ASPECTOS SÓCIO-INTERACIONAIS DE CUMPRIMENTOS, DESPEDIDAS E MANUTENÇÃO DE CONVERSAÇÃO EM FALANTES DE ESPANHOL APRENDIZES DE PORTUGUÊS L2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Autor: |
VIVIANE BOUSADA CAETANO DA SILVA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Colaborador(es): |
ROSA MARINA DE BRITO MEYER - Orientador |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Catalogação: | 13/MAI/2008 | Língua(s): | PORTUGUÊS - BRASIL |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tipo: | TEXTO | Subtipo: | TESE | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notas: |
[pt] Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio. [en] All data contained in the documents are the sole responsibility of the authors. The data used in the descriptions of the documents are in conformity with the systems of the administration of PUC-Rio. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Referência(s): |
[pt] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=11627&idi=1 [en] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=11627&idi=2 [es] https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/projetosEspeciais/ETDs/consultas/conteudo.php?strSecao=resultado&nrSeq=11627&idi=4 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DOI: | https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.11627 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Resumo: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Este trabalho tem como principal objetivo descrever
estruturas de abertura,fechamento e sustentação de
conversação em língua portuguesa utilizadas por
hispano-falantes aprendizes de português como segunda
língua em situações de cumprimentos, despedidas e
manutenção de interação dialogada com seus aspectos sócio-
interacionais subjacentes. Para tal, a fundamentação
teórica deste trabalho se concentra em conceitos da
Sociolingüística Interacional em interface com a Análise da
Conversação, além do Funcionalismo de base Pragmática. A
análise de dados incide sobre um corpus de gravações em
áudio de três situações dialogadas em dois grupos de
informantes: brasileiros e aprendizes hispânicos de
português como segunda língua. Por meio dessa análise,
procura-se confrontar os rituais de cumprimentos,
despedidas e sustentação de conversação que hispano-
falantes aprendizes de português para estrangeiros utilizam
com os que brasileiros empregam nos mesmos contextos
situacionais, levando-se em consideração dados culturais e
interacionais. Os resultados apontam que a interferência do
espanhol no nível lingüístico-estrutural tende a diminuir
mais rapidamente que no nível sócio-interacional. Portanto,
esta pesquisa propõe subsídios para que aprendizes de
português falantes de espanhol como língua materna consigam
usar naturalmente essas estruturas na língua alvo sem
traduções literais nem interferências da cultura subjetiva
do espanhol.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|