|
Autor |
Língua |
Título |
1 |
SABINE MENDES LIMA MOURA |
[pt] |
[pt] APRENDIZADOS NA TAREFA DE ORIENTAR: ATIVISTAS PELA NÃO VIOLÊNCIA TRABALHANDO PARA ENTENDER IDENTIDADES NO MOVIMENTO HUMANISTA [en] LEARNING PROCESSES IN THE MENTORING TASK: NON-VIOLENCE ACTIVISTS WORKING TO UNDERSTAND IDENTITIES IN THE HUMANIST MOVEMENT
|
2 |
SABRINA ALVERNAZ SILVA CABRAL |
[pt] |
[pt] LAS KENNINGAR: LINGUAGEM E PERSPECTIVISMO [en] LAS KENNINGAR: LANGUAGE AND PERSPECTIVISM
|
3 |
SABRINA LOPES MARTINEZ |
[pt] |
[pt] TRADUÇÃO PARA LEGENDAS: UMA PROPOSTA PARA A FORMAÇÃO DE PROFISSIONAIS [en] TRANSLATION FOR SUBTITLES: A PROPOSED SYLLABUS FOR TRANSLATOR EDUCATION
|
4 |
SANDRA CRISTINA DE MEDEIROS |
[pt] |
[en] AS I RECALL IT: TUNED-IN RADIODRAMA [pt] BEM LEMBRADO: RADIOTEATRO EM SINTONIA
|
5 |
SANDRA MARA SANTA BARBA MIRANDA |
[pt] |
[en] IS SECRECY STILL THE SOUL OF BUSINESS?: A DISCOURSE ANALYSIS OF NATIONAL INTELLIGENCE SERVICES' HOME PAGES [pt] O SEGREDO AINDA É A ALMA DO NEGÓCIO?: UMA ANÁLISE DO DISCURSO DE HOME PAGES DE SERVIÇOS NACIONAIS DE INTELIGÊNCIA
|
6 |
SANDRA REGINA CORACINI |
[pt] |
[pt] O RESUMO COMO PARÂMETRO DE AVALIAÇÃO DA COMPREENSÃO LEITORA [en] SUMMARIES AS A PARAMETER FOR EVALUATING READING COMPREHENSION
|
7 |
SANDRA REGINA FIGUEIREDO DE FARIAS |
[pt] |
[pt] MIGUEL TORGA: DO PORTUGUÊS AO UNIVERSAL [en] MIGUEL TORGA: FROM THE PORTUGUESE TO THE UNIVERSAL
|
8 |
SANDRA REGINA GARCIA LEITE |
[pt] |
[pt] AMARCORD: NARRATIVA DE UM IMIGRANTE ITALIANO NO RIO DE JANEIRO [en] AMARCORD: AN ITALIAN IMMIGRANTNARRATIVEIN RIO DE JANEIRO
|
9 |
SANTINHO FERREIRA DE SOUZA |
[pt] |
[pt] A MULHER LEITORA: O COMPROMISSO ENTRE LER E VER [fr] LA FEMME LECTRICE: LE COMPROMIS ENTRE LIRE ET VOIR
|
10 |
SERGIO CARVALHO DE ASSUNCAO |
[pt] |
[en] VAMPIRE: MYTH AND UNTIMELINESS IN JORGE MAUTNER [pt] VAMPIRO: MITO E INTEMPESTIVIDADE EM JORGE MAUTNER
|
- |
- |
[pt] |
[en] FICTION AND FRICTION IN WALY SALOMÃO [pt] FICÇÃO E FRICÇÃO EM WALY SALOMÃO
|
11 |
SERGIO DA SILVA BARCELLOS |
[pt] |
[pt] ARMADILHAS PARA A NARRATIVA: ESTRATÉGIAS NARRATIVAS EM DOIS ROMANCES DE CARLOS SUSSEKIND [en] SNARES FOR THE NARRATIVE: NARRATIVE STRATEGIES IN TWO NOVELS BY CARLOS SUSSEKIND
|
- |
- |
[pt] |
[pt] ESCRITAS DO EU, REFÚGIO DO OUTRO - IDENTIDADE E ALTERIDADE NA ESCRITA DIARÍSTICA [en] THE REFUGE OF THE SELF, IDENTITY AND OTHERNESS IN DIARY WRITING
|
12 |
SERGIO LUIZ RIBEIRO MOTA |
[pt] |
[pt] O QUE DESTINA O OLHAR À CEGUEIRA: LITERATURA, CINEMA, FOTOGRAFIA E OUTRAS MEDIAÇÕES VISUAIS [en] WHAT LEADS SIGHT TO BLINDNESS: LITERATURE, FILM, PHOTOGRAPHY AND OTHER VISUAL MEDIA
|
13 |
SHEILA KAPLAN |
[pt] |
[pt] MURILO MENDES: POETA COLECIONADOR [en] MURILO MENDES: COLLECTOR POET
|
14 |
SHEILA MEJLACHOWICZ |
[pt] |
[en] A SEMANTIC-ASPECTUAL ANALYSIS ABOUT COPULA (LINKING-VERBS) [pt] UMA ANÁLISE SEMÂNTICO-ASPECTUAL DOS VERBOS DE LIGAÇÃO
|
15 |
SHEYLA RODRIGUES DE ALMEIDA MAY |
[pt] |
[en] EMOTIONS, EXPRESSIONS, ARTS AND ONTOLOGY(IES) IN AN INDISCIPLINED WEB: INTERTEXTUALITIES AND HYPERMEDIACIES ON THE CORPOREALITY, A FILM, A BOOK AND A PAINTING CALLED GIRL WITH A PEARL EARRING [pt] EMOÇÕES, EXPRESSÕES, ARTES E ONTOLOGIA(S) NUMA REDE INDISCIPLINADA: INTERTEXTUALIDADES E HIPERMEDIAÇÕES DA CORPOREIDADE, DE UM FILME, UM LIVRO, UM QUADRO CHAMADOS MOÇA COM BRINCO DE PÉROLA
|
16 |
SILVIA MARIA BAHIA MORAES |
[pt] |
[pt] TRADUÇÃO E TRANSCULTURAÇÃO: A AMAZÔNIA DE ELIZABETH BISHOP
|
17 |
SILVIA MAURA RODRIGUES PEREIRA |
[pt] |
[en] DEALING WITH THE CHALLENGE OF COMPLEX COMMUNICATIVE GAMES IN INVESTOR RELATIONS: AN ANALYSIS OF QUESTIONS-ANSWERS SESSION IN EARNINGS CONFERENCE CALLS [pt] LIDANDO COM O DESAFIO DE JOGOS COMUNICATIVOS COMPLEXOS EM RELAÇÕES COM INVESTIDORES: UMA ANÁLISE DA SESSÃO DE PERGUNTAS-RESPOSTAS EM ÁUDIO CONFERÊNCIAS DE RESULTADOS - EARNINGS CONFERENCE CALLS
|
18 |
SILVIA TEIXEIRA BARROSO REBELLO |
[pt] |
[en] ON THE IDENTITY OF PLAGIARISM UNDER A WITTGENSTEINIAN VIEW OF LANGUAGE [pt] SOBRE A IDENTIDADE DO PLÁGIO EM UMA PERSPECTIVA WITTGENSTEINIANA DE LINGUAGEM
|
- |
- |
[pt] |
[en] ON THE STATUTE OF PROPER NAMES IN THE POETICAL PHILOSOPHY OF LUDWIG WITTGENSTEIN AND IN THE PHILOSOPHICAL POETRY OF SAMUEL BECKETT [pt] SOBRE O ESTATUTO DOS NOMES PRÓPRIOS NA FILOSOFIA POÉTICA DE LUDWIG WITTGENSTEIN E NA POESIA FILOSÓFICA DE SAMUEL BECKETT
|
19 |
SIMONE GARRIDO ESTEVES CABRAL |
[pt] |
[pt] BANDEIRA: A POÉTICA DO COMPROMISSO [en] BANDEIRA: THE POETICS OF COMPROMISE
|
- |
- |
[pt] |
[pt] CORRESPONDÊNCIAS POÉTICAS: VIDA CULTURAL E CRIAÇÃO POÉTICA NAS CARTAS DE MÁRIO DE ANDRADE, MANUEL BANDEIRA E CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE [en] MATCHES POETICS: CULTURAL LIFE AND POETIC CREATION IN THE LETTERS OF MARIO DE ANDRADE, MANUEL BANDEIRA AND CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE
|
20 |
SINDIA CRISTINA MARTINS DOS SANTOS |
[pt] |
[pt] DESEJO DE ESCRITA E SUAS DIMENSÕES [en] WRITING DESIRE AND ITS DIMENSIONS
|
21 |
SOFIA MARIA DE SOUSA SILVA |
[pt] |
[pt] REPARAR BRECHAS: A RELAÇÃO ENTRE AS ARTES POÉTICAS DE SOPHIA DE MELLO BREYNER ANDRESEN E ADÍLIA LOPES E A TRADIÇÃO MODERNA [en] THE CONNECTION BETWEEN: THE POETIC PRINCIPLES OF SOPHIA DE MELLO BREYNER ANDRESEN AND ADÍLIA LOPES AND THE TRADITION OF MODERNITY.
|
22 |
SOLIMAR PATRIOTA SILVA |
[pt] |
[en] DISCOURSE GENRES IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE COURSE BOOKS: REPRESENTATIONS AND PEDAGOGICAL IMPLICATIONS [pt] OS GÊNEROS DISCURSIVOS EM LIVROS DIDÁTICOS DE INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: REPRESENTAÇÕES E IMPLICAÇÕES PEDAGÓGICAS
|
23 |
SONIA DE OLIVEIRA PINTO |
[pt] |
[en] DEATH PLACES, LIFE WRITINGS: LITERARY AND JOURNALISTIC VIEWS ON THE BRAZILIAN PENAL S YSTEM [pt] ESPAÇOS DE MORTE, ESCRITOS DE VIDA: VISÕES LITERÁRIA E JORNALÍSTICA DO CÁRCERE BRASILEIRO
|
24 |
SONIA ISABEL FABRIS CAMPOS |
[pt] |
[pt] ENTRE OS MUROS DA ESCOLA: A PERCEPÇÃO DA VIOLÊNCIA FAMILIAR EM NARRATIVAS DE EDUCADORES [en] INSIDE THE SCHOOL WALLS: THE PERCEPTION OF VIOLENCE IN THE FAMILY IN EDUCATORS NARRATIVES
|
25 |
SONIA MARIA DE SOUZA ROSAS |
[pt] |
[pt] ENTREVISTAS COM O ASSISTENTE SOCIAL: IDENTIDADE, DOENÇA E ESTIGMA EM UMA ENFERMARIA DE ADOLESCENTES [en] INTERVIEWS WITH SOCIAL WORKERS: IDENTITY, DISEASE AND STIGMA IN AN ADOLESCENT WARD
|
26 |
STEFANIA CHIARELLI TECHIMA |
[pt] |
[en] FLEETING LIVES: THE FICTION OF SAMUEL RAWET AND OF MILTON HATOUM [pt] VIDAS EM TRÂNSITO: AS FICÇÕES DE SAMUEL RAWET E MILTON HATOUM
|
27 |
STELA MARIS COSTALONGA E GANDOUR |
[pt] |
[en] GLOSSARY OF COMPOUND TERMS IN CARDIOLOGY: A PROPOSAL OF DEVELOPMENT [pt] GLOSSÁRIO DE TERMOS COMPOSTOS EM CARDIOLOGIA: UMA PROPOSTA DE ELABORAÇÃO
|
28 |
STELLA DE MORAES PELLEGRINI |
[pt] |
[en] HISTORY AND MEMORY OF PROLER (1992- 1996): AN INSTITUINT EXPERIENCE ON READING [pt] HISTÓRIA E MEMÓRIA DO PROLER ( 1992- 1996): UMA EXPERIÊNCIA INSTITUINTE DE LEITURA
|
29 |
STELLA TERESA APONTE CAYMMI |
[pt] |
[pt] O PORTADOR INESPERADO: A OBRA DE DORIVAL CAYMMI (1938-1958) [en] THE UNEXPECTED BEARER: THE WORK OF DORIVAL CAYMMI (1938-1958)
|
- |
- |
[pt] |
[fr] O QUE É QUE A BAIANA TEM? - DORIVAL CAYMMI DANS L`ÉRE DE LA RÁDIO [en] O QUE É QUE A BAIANA TEM? - DORIVAL CAYMMI IN THE RADIO DAYS [pt] O QUE É QUE A BAIANA TEM? - DORIVAL CAYMMI NA ERA DO RÁDIO
|
30 |
SUELY DO ESPIRITO SANTO |
[pt] |
[pt] A POÉTICA DA MISÉRIA: UM ESTUDO COMPARATIVO ENTRE GAIBÉUS DE ALVES REDOL E AS VINHAS DA IRA DE JOHN STEINBECK [en] THE POETICS OF MISERY: A COMPARATIVE STUDY BETWEEN ALVES REDOL S GAIBÉUS, AND JOHN STEINBECK S THE GRAPES OF WRATH
|
31 |
SUZANA DE CARVALHO BARROSO AZEVEDO |
[pt] |
[pt] TEMATIZAÇÃO E REPRESENTAÇÃO DA PRÁTICA DOCENTE: ANÁLISE SISTÊMICO-FUNCIONAL DA CONSTRUÇÃO DISCURSIVA DA PROFISSÃO E DA IDENTIDADE DO PROFESSOR DE INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA [en] THEMATIZATION AND REPRESENTATION OF PROFESSIONAL PRACTICE: SYSTEMIC-FUNCIONAL ANALYSIS OF THE DISCURSIVE CONSTRUCTION OF EFL TEACHERS’ IDENTITY AND PROFESSION
|
32 |
SYLVIA MARIA TRUSEN |
[pt] |
[pt] O ACERVO DOS IRMÃOS GRIMM: LEITURA, TRADUÇÃO E MELANCOLIA NA COLETÂNEA, KINDER-UND HAUSMARCHEN [en] THE GRIMM BROTHERSNULL COLLECTION: READING, TRANSLATION AND MELANCHOLY IN THE KINDER-UND HAUSMARCHEN ANTHOLOGY
|
Total: 32
|