$$\newcommand{\bra}[1]{\left<#1\right|}\newcommand{\ket}[1]{\left|#1\right>}\newcommand{\bk}[2]{\left<#1\middle|#2\right>}\newcommand{\bke}[3]{\left<#1\middle|#2\middle|#3\right>}$$
X
INFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS


As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.

A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.

A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.

A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Estatísticas > Periódicos - Acessos - Por Ano/País

Periódico:
Ano:

Periódico: TRADUÇÃO EM REVISTA Data de início:  15/12/2006 Visitas:  105
Ano:  2020 País:  CHINA Fascículo:  2007-4

<< voltar
 Conteúdos   Visitas 
A LEGISLAÇÃO AUTORAL E OS DIREITOS DO TRADUTOR  35
A PRÁTICA DA TRADUÇÃO POR TEÓRICOS TRADUTORES  24
AUTORES  3
CETICISMO/LINGUAGEM  8
FRONTEIRAS ABERTAS PARA LÍNGUAS E CULTURAS ESTRANGEIRAS: QUANDO É QUE UMA NAÇÃO ASSUME ESSA ATITUDE? 4
ILÓQUIO OU POR UMA MECÂNICA ÉTICA DA TRADUÇÃO  4
INQUIETAÇÕES CÉTICAS E ÉTICAS EM PRÁTICAS DE REESCRITA  3
MONTEIRO LOBATO: TRADUTOR OU ADAPTADOR? 2
RESUMOS/ABSTRACTS/RESUMÉS  2
SENTIDOS E SUBJETIVIDADE: POR UMA ÉTICA DA INTERPRETAÇÃO 4
É POSSÍVEL AVALIAR TRADUÇÕES?  10
ÉTICA OU ÉTICAS DA TRADUÇÃO?  6
 Total  105

<< voltar
Logo maxwell Agora você pode usar seu login do SAU no Maxwell!!
Fechar Janela



* Esqueceu a senha:
Senha SAU, clique aqui
Senha Maxwell, clique aqui