Maxwell Para Simples Indexação

Título
[en] NATURE AND ART: SÉRGIO BUARQUE DE HOLANDA AND THE PORTUGUESE AND SPANISH S FORMAE ME NTIS IN THE NEW WORLD S DISCOVERY AND COLONIZATION

Título
[pt] NATUREZA E ARTIFÍCIO: SÉRGIO BUARQUE DE HOLANDA E AS FORMAE MENTIS PORTUGUESA E ESPANHOLA NA CONQUISTA E COLONIZAÇÃO DO NOVO MUNDO

Autor
[pt] LUIZA LARANGEIRA DA SILVA MELLO

Vocabulário
[pt] HISTORIOGRAFIA BRASILEIRA

Vocabulário
[pt] SERGIO BUARQUE DE HOLANDA

Vocabulário
[pt] CULTURA DO RENASCIMENTO

Vocabulário
[pt] BRASIL COLONIAL

Vocabulário
[en] BRAZILIAN HISTORIOGRAPHY

Vocabulário
[en] SERGIO BUARQUE DE HOLANDA

Vocabulário
[en] RENAISSANCE CULTURE

Vocabulário
[en] COLONIAL BRAZIL

Resumo
[pt] Em Visão do Paraíso, Sérgio Buarque de Holanda compara as formae mentis portuguesa e espanhola, na época da conquista e colonização do Novo Mundo. Estas formae mentis podem ser relacionadas a distintas modalidades de crença e a diferentes tipos de racionalidade que caracterizaram as mais diversas manifestações da subjetividade renascentista. Ambos os colonizadores, em seu primeiro contato com as terras descobertas, acreditaram poder encontrar nelas o Paraíso Terrestre e os motivos a ele associados, descritos nos textos clássicos e medievais. Os portugueses, plásticos e realistas, depuraram o mito dos elementos mais fantásticos e sobrenaturais, mantidos nas versões espanholas dos motivos edênicos. O argumento central da dissertação se desenvolve em torno da idéia de que as diferenças e semelhanças entres as formae mentis de portugueses e espanhóis estão relacionadas à ambigüidade dos elementos arcaicos e modernos que marcaram a cultura do Renascimento.

Resumo
[en] In Visão do Paraíso, Sérgio Buarque de Holanda compares the Portuguese forma mentis with the Spanish s, during the time of the discovery and colonisation of the New World. These formae mentis can be related to the distinct modes of belief and the different kinds of rationalism that distinguished the various expressions of the Renaissance self. Both the Portuguese and the Spanish, in their early contact with the new lands, believed they would find the Earthly Paradise described in the classic and medieval texts. The Portuguese, who were more plastic and realistic, removed the fantastic and supernatural traits from the myth. The Spanish, on the other hand, not only kept but also intensified these traits. The dissertation s main discussion is about the idea that the differences and the similarities between the Portuguese and the Spanish s formae mentis are related with the ambiguity present in the archaic and modern traits that characterize Renaissance culture.

Orientador(es)
RICARDO AUGUSTO BENZAQUEN DE ARAUJO

Banca
ILMAR ROHLOFF DE MATTOS

Banca
RICARDO AUGUSTO BENZAQUEN DE ARAUJO

Banca
ROBERT WEGNER

Catalogação
2006-04-03

Apresentação
2005-09-12

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Formato
application/pdf

Idioma(s)
PORTUGUÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8063@1

Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=8063@2

Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.8063


Arquivos do conteúdo
CAPA, AGRADECIMENTOS, RESUMO, ABSTRACT E SUMÁRIO PDF
CAPÍTULO 1 PDF
CAPÍTULO 2 PDF
CAPÍTULO 3 PDF
CAPÍTULO 4 PDF
CAPÍTULO 5 PDF
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS PDF