Título
[en] COMICS AND TRANSLATION MODALITIES: COMPARATIVE ANALYSIS OF BOLD TEXT IN DIFFERENT VERSIONS OF THE GRAPHIC NOVEL: BATMAN: THE KILLING JOKE
Título
[pt] HQ E MODALIDADES DE TRADUÇÃO: ANÁLISE COMPARADA DO NEGRITO EM DIFERENTES VERSÕES DA GRAPHIC NOVEL: BATMAN: THE KILLING JOKE
Autor
[pt] LUIZ RICARDO GONSALEZ MICHELETTI
Autor
[pt] ROSA YOKOTA
Vocabulário
[pt] BATMAN
Vocabulário
[pt] HQS
Vocabulário
[pt] MODALIDADES DE TRADUCAO
Vocabulário
[pt] ROMANCE GRAFICO
Vocabulário
[en] BATMAN
Vocabulário
[en] HQS
Vocabulário
[en] TRANSLATION MODALITIES
Vocabulário
[en] GRAPHIC NOVEL
Resumo
[pt] O artigo compara a versão original da Graphic Novel Batman: The Killing Joke
com traduções em português brasileiro das Editoras Abril, Panini e Opera
Graphica, considerando algumas Modalidades de Tradução propostas por
Aubert (1998) e Micheletti (2023a): Omissão, Acréscimo, Tradução Literal,
Transposição, Modulação, Adaptação, Inversão, Alteração e Criação,
analisando também se há preservação ou não do negrito nas obras. Como
resultado, observaram-se mudanças na primeira tradução que
permaneceram nas versões posteriores, modificando a intenção e
significados da versão original e o uso do negrito que era parcialmente ou
nunca preservado.
Resumo
[en] The paper compares the original version of the Graphic Novel Batman: The
Killing Joke with Brazilian Portuguese translations from the publishers Abril,
Panini and Opera Graphica, considering some Translation Modalities
proposed by Aubert (1998) and Micheletti (2023a): Omission, Addition,
Literal Translation, Transposition, Modulation, Adaptation, Inversion,
Alteration and Creation, also analyzing whether or not the bold text is
preserved in the works. As a result, changes were observed in the first
translation that remained in the later versions, modifying the intention and
meanings of the original version and the use of bold text that was partially
or never preserved.
Catalogação
2025-06-25
Tipo
[pt] TEXTO
Formato
application/pdf
Idioma(s)
PORTUGUÊS
Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71257@1
Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71257@2
Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.71257
Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF