Maxwell Para Simples Indexação

Título
[fr] LA TRADUCTION ANNOTÉE D UN POÈME FLAMENCO DE SERGE PEY

Título
[pt] POESIA E MÚSICA FLAMENCA: ASPECTOS INTERCULTURAIS E ORALIDADE A PARTIR DA TRADUÇÃO COMENTADA DE UM POEMA DE SERGE PEY

Autor
[pt] CLAUDIA GRIJO VILAROUCA

Vocabulário
[pt] ORALIDADE

Vocabulário
[pt] FLAMENCO

Vocabulário
[pt] SERGE PEY

Vocabulário
[pt] INTERCULTURALIDADE

Vocabulário
[pt] TRADUCAO COMENTADA

Vocabulário
[fr] ORALITE

Vocabulário
[fr] FLAMENCO

Vocabulário
[fr] SERGE PEY

Vocabulário
[fr] INTERCULTURALITE

Vocabulário
[fr] TRADUCTION ANNOTEE

Resumo
[pt] A partir da tradução comentada do poema Soleá à la suite logique des chiffres de Pedro Soler – Poème de parole, de Serge Pey, com base em Nord (2016), Faleiros (2012) e Bougault (1999), este artigo discute algumas implicações de aspectos interculturais (Lederer, 2004; Cordonnier, 2002) e da oralidade, compreendida a partir de Pey (2003) e Zumthor (2000), nas escolhas tradutórias. Destarte, este trabalho tem os objetivos gerais de problematizar certos aspectos da tradução da poesia contemporânea e apresentar parte da obra de Serge Pey ao público acadêmico brasileiro.

Resumo
[fr] À partir de la traduction annotée du poème Soleá à la suite logique des chiffres de Pedro Soler - Poème de parole de Serge Pey, basée sur Nord (2016), Faleiros (2012) et Bougault (1999), cet article propose la discussion des implications des aspects interculturels (Lederer, 2004 ; Cordonnier, 2002) et de l oralité (Pey, 2003; Zumthor, 2000) dans les choix effectués par la traductrice. Ce travail a donc pour objectifs généraux de problématiser certains aspects de la traduction de la poésie contemporaine et de présenter l œuvre de Serge Pey au public universitaire brésilien.

Catalogação
2024-10-28

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Idioma(s)
PORTUGUÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=68498@1

Referência [fr]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=68498@3


Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF