Maxwell Para Simples Indexação

Título
[es] LOS SORDOS, SUS LENGUAS Y SU TEXTUALIDAD DIFERIDA

Título
[pt] OS SURDOS, SUAS LÍNGUAS E SUA TEXTUALIDADE DIFERIDA

Autor
[pt] LEONARDO PELUSO CRESPI

Vocabulário
[pt] SURDO

Vocabulário
[pt] TEXTUALIDADE DIFERIDA

Vocabulário
[pt] TECNOLOGIA DE REGISTRO

Vocabulário
[pt] TECNOLOGIA DE ESCRITA

Vocabulário
[pt] LINGUA DE SINAIS

Vocabulário
[es] SORDO

Vocabulário
[es] TEXTUALIDAD DIFERIDA

Vocabulário
[es] TECNOLOGIA DE REGISTRO

Vocabulário
[es] TECNOLOGIA DE ESCRITURA

Vocabulário
[es] LENGUA DE SENAS

Resumo
[pt] Este trabalho apresenta as principais discussões teóricas que se desenvolvem no programa de pesquisa/extensão denominado Textualidade Registrada em Língua de Sinais Uruguaia (TRELSU). Por um lado, será descrita a distribuição funcional das línguas dentro da comunidade surda, segundo a qual, como tem sido historicamente estabelecido, a língua oral funciona na escrita e a língua de sinais, na oralidade. Por outro lado, será desenvolvido o conceito de textualidade diferida e a forma como as tecnologias de escrita e de registro em vídeo atuam para sua realização. A partir deste último, serão mostradas as formas como a generalização e o arquivamento da textualidade gravada em vídeo em língua de sinais, sob certas condições, permitem a criação de uma cultura letrada nessa língua e se discutirá a visão escritocêntrica, que afirma que a única forma de gerar textualidade diferida é a partir da escrita de uma língua oral. Por fim, levando-se em conta o que foi dito anteriormente, serão discutidos os efeitos que pode ter essa concepção de textualidade diferida tanto sobre a educação bilíngue e intercultural dos surdos quanto sobre as práticas tradutológicas entre línguas orais e as línguas de sinais.

Resumo
[es] Este trabajo presenta las principales discusiones teóricas que se llevan adelante en el programa de investigación/extensión denominado Textualidad Registrada en Lengua de Señas Uruguaya (TRELSU). Por un lado, se describirá la distribución funcional de las lenguas dentro de la comunidad sorda según la cual, como ha sido históricamente sostenido, la lengua oral funciona en la escritura y la lengua de señas en la oralidad. Por otro lado, se desarrollará el concepto de textualidad diferida y la forma en que las tecnologías de escritura y de viso-grabación actúan para su realización. A partir de esto último se mostrarán las formas en que la generalización y el archivo de la textualidad viso-grabada en lengua de señas, bajo ciertas condiciones, permite la generación de una cultura letrada en dicha lengua y se discutirá la visión escriturocéntrica que plantea que la única forma de generar textualidad diferida es a partir de la escritura de una lengua oral. Finalmente, teniendo en cuenta lo anterior, se discutirán los efectos que puede tener esta concepción de textualidad diferida tanto sobre la educación bilingüe e intercultural de los sordos, como sobre las prácticas traductológicas entre lenguas orales y lenguas de señas.

Catalogação
2024-06-05

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Idioma(s)
PORTUGUÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=66943@1

Referência [es]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=66943@4


Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF