Maxwell Para Simples Indexação

Título
[pt] O USO DE EMOJIS EM LEGENDAS DO TIPO LSE: UMA FORMA LÚDICA DE TRADUZIR INFORMAÇÕES PARALINGUÍSTICAS PARA CRIANÇAS

Título
[en] THE USE OF EMOJIS IN SDH SUBTITLES: A LUDIC WAY TO TRANSLATE PARALINGUISTIC INFORMATION FOR CHILDREN

Autor
[pt] MANOELA CRISTINA CORREIA CARVALHO DA SILVA

Autor
[pt] KATHERINE HERDY DUAILIBI ZUANNY

Vocabulário
[pt] TRADUCAO AUDIOVISUAL ACESSIVEL

Vocabulário
[pt] LEGENDA PARA SURDOS E ENSURDECIDOS

Vocabulário
[pt] TRADUCAO PARA O PUBLICO INFANTOJUVENIL

Vocabulário
[pt] INFORMACOES PARALINGUISTICAS

Vocabulário
[pt] EMOJIS

Vocabulário
[en] ACCESSIBLE AUDIOVISUAL TRANSLATION

Vocabulário
[en] SUBTITLING FOR THE DEAF AND HARD OF HEARING

Vocabulário
[en] TRANSLATION FOR CHILDREN

Vocabulário
[en] PARALINGUISTIC INFORMATION

Vocabulário
[en] EMOJIS

Resumo
[pt] Este artigo objetiva publicizar os resultados obtidos numa monografia, cuja finalidade foi observar se o uso de emojis seria uma estratégia viável de tradução para substituir as informações paralinguísticas e, consequentemente, reduzir o número de caracteres por segundo (CPS) em legendas LSE para crianças. Nesta pesquisa foram feitas três versões de legendas LSE em português do curta-metragem Um pequeno grande erro. Com a substituição das informações paralinguísticas pelos emojis, foi visto que não só houve diminuição do CPS, como também foi possível a criação de legendas mais próximas do áudio.

Resumo
[en] This article aims to publicize the results obtained in an undergraduate final paper, whose purpose was to investigate whether the use of emojis would be a feasible translation strategy to replace paralinguistic information and, consequently, decrease the number of characters per second (CPS) in SDH subtitles for children. In this research, three Portuguese SDH subtitle versions of the short film Small fry were made. With the replacement of paralinguistic information by emojis, it was seen that not only was there a decrease in CPS, but it was also possible to create subtitles closer to the audio.

Catalogação
2023-06-13

Tipo
[pt] TEXTO

Formato
application/pdf

Idioma(s)
PORTUGUÊS

Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=62845@1

Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=62845@2


Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF