Título
[pt] O PAPEL DA TRADUÇÃO E DOS TRADUTORES NA PRODUÇÃO DE DICIONÁRIOS BILÍNGUES NO BRASIL: UMA HISTÓRIA POR CONTAR
Título
[en] THE ROLE OF TRANSLATION AND TRANSLATORS IN THE PRODUCTION OF BILINGUAL DICTIONARIES IN BRAZIL: A STORY YET TO BE TOLD
Autor
[pt] ADRIANA CESCHIN RIECHE
Vocabulário
[pt] DICIONARIO BILINGUE
Vocabulário
[pt] HISTORIA DA TRADUCAO
Vocabulário
[pt] TRADUCAO ESPECIALIZADA
Vocabulário
[en] BILINGUAL DICTIONARY
Vocabulário
[en] TRANSLATION HISTORY
Vocabulário
[en] SPECIALIZED TRANSLATION
Resumo
[pt] O presente artigo investiga o papel da tradução e dos tradutores na produção de dicionários bilíngues especializados, com ênfase no par de idiomas inglês-português, a partir da segunda metade do século XX no Brasil. O objetivo é dar visibilidade aos tradutores autores dos dicionários selecionados para o estudo, por meio de uma visão histórica, com base em Pym (2014), chegando aos dias atuais, na tentativa de entender qual será a participação da tradução e dos tradutores nesse processo no futuro.
Resumo
[en] This paper investigates the role of translation and translators in the production of specialized bilingual dictionaries, focusing on the English-Portuguese language pair, as of the second half of the 20th century in Brazil. The objec-tive is to give visibility to the translators who wrote the dictionaries selected for the study, through a historical perspective, based on Pym (2014), up to the present day in an attempt to understand how translation and translators will participate in this process in the future.
Catalogação
2021-09-21
Tipo
[pt] TEXTO
Formato
application/pdf
Idioma(s)
PORTUGUÊS
Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54904@1
Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54904@2
Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF