Título
[pt] ESTRATÉGIA DE RETEXTUALIZAÇÃO UM ESTUDO DE CASO DA TD Nº 0201 (F02A(100-242)
Título
[en] STRATEGY OF RETEXTUALIZATION A CASE-STUDY OF TD N° 0201 (F02A (100-242)
Autor
[pt] VIRGINIA COLARES SOARES FIGUEIREDO ALVES
Vocabulário
[pt] INTERROGATORIOS
Vocabulário
[pt] LINGUISTICA FORENSE
Vocabulário
[en] INTERROGATORIES
Vocabulário
[en] FORENSIC LINGUISTICS
Resumo
[pt] Na justiça brasileira, a tomada de depoimentos (TD) se
caracteriza como um inquérito no qual as perguntas do
juiz são omitidas no documento que registra o evento. As
informações dadas pelo depoente em resposta às perguntas,
sem predeterminação de relações coesivas e/ou
argumentativas, são registradas a partir de decisões
interpretativas. A estratégia de retextualização se
relaciona às máximas griceneanas de quantidade e modo no
sentido de selecionar e reordenar o texto original. Esta
análise empírica selecionou do corpus, com dez horas de
gravação, uma TD e segmentou o documento em quinze
unidades informativas (UI), adotando como critério a
estrutura proposicional/frasal de cada uma das partes que
contém uma informação. Observamos que a inserção de
conectivos (que,por que, por isso etc.) realiza operações
argumentativas que não estavam presentes na fala do
depoente. A organização da argumentação foi tratada com
base em Ducrot; Anscombre (1978). Nessa perspectiva,
não existe, para cada enunciação, a "verdadeira"
interpretação com apenas um valor semântico. O contexto
enunciativo define a instância e valor semântico dos
enunciados. Sendo assim, o juiz interpreta com base nos
interesses jurídicos. Como resultado, constatamos
que, na passagem do depoimento oral para o documento
escrito, o conjunto da produção de fala do depoente, numa
estrutura de participação conversacional, disposto
sucessivamente em resposta às perguntas do juiz, é
reordenado no documento com inserção de conectivos que
realizam operações argumentativas, ou seja, a estratégia
de retextualização determina a direção para a qual o texto
conduz. Pode-se concluir que o texto-documento nem sempre
corresponde ao texto-depoimento.
Resumo
[en] Under Brazilian court practice, the taking of statements
(TD, in Portuguese)is characterized as an inquiry in which
the judge´s questions are omitted in the document that
registers the event. The information given by the
testifier in response to the questions, without
predetermination of cohesive and/or argumented
relationships, are recorded from interpretative decisions.
The strategy of retextualization is related to the
Gricenean maxims of quantity and manner in the sense of
selecting and re-ordering the original text. This empirical
analysis selected a TD from the corpus, which has
ten hours of recording, and segmented the document into
fifteen information units (UI), adopting as the criterion
the propositional/phrasal construction of each one of the
parts which contain an item of information. We observe that
the insertion of connectives (that, because, therefore,
etc) perform argumentative operations which were not present
in the words the testifier used. The organization of how
the argumentation was dealt with, is based on Ducrot;
Anscombre (1978). Using this point of view, a ´true´
interpretation with only one semantic value does not exist
for each utterance. The context of the utterance defines
the instance and semantic value of the utterances.
Therefore, the judge interprets based on juridical
interests. As a result, we state that, when the oral
evidence is turned into a written document, all of the
testifier´s utterances, made under a structure of
conversational participation, laid out successively in
answer to the judge´s questions, are re-ordered in the
document with the insertion of connectives which perform
argumentative operations, that is to say, the strategy of
retextualization determines the direction in which the text
leads. The conclusion may be drawn that the text-document
does not always correspond to the text given in oral
testimony.
Catalogação
2004-08-30
Tipo
[pt] TEXTO
Formato
application/pdf
Idioma(s)
PORTUGUÊS
Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=5384@1
Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=5384@2
Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF