Título
[fr] TRADUCTION À TRAVERS LA MUSIQUE: LES CHANTS DE MARIE TUDOR ET RUY BLAS
Título
[pt] TRADUÇÃO VIA MÚSICA: OS CANTOS DE MARIE TUDOR E RUY BLAS
Autor
[pt] MATEUS ROMAN PAMBOUKIAN
Vocabulário
[pt] MUSICA
Vocabulário
[pt] VICTOR HUGO
Vocabulário
[pt] TRADUCAO
Vocabulário
[pt] ROMANTISMO
Vocabulário
[fr] MUSIQUE
Vocabulário
[fr] VICTOR HUGO
Vocabulário
[fr] TRADUCTION
Vocabulário
[fr] ROMANTISME
Resumo
[pt] Este artigo discute a relação entre tradução e música a partir de cinco traduções em português (feitas por Rozendo Muniz, Amália Figueiroa, Félix da Cunha, João de Deus e Rozendo Muniz) de trechos de duas peças de Victor Hugo: Marie Tudor e Ruy Blas. Os dois excertos dramáticos parecem ter se tornado conhecidos em virtude de versões musicadas. A seguir, discute-se a contradição entre o aparente desapreço pessoal de Victor Hugo pela música e o frequente recurso à canção em suas peças e romances.
Resumo
[fr] Cet article examine le rapport entre la traduction et la musique à partir de cinq traductions en portugais (faites par Rozendo Muniz, Amália Figueiroa, Félix da Cunha, João de Deus et Rozendo Muniz) d extraits de deux pièces de Victor Hugo: Marie Tudor et Ruy Blas. Les deux extraits dramatiques semblent être devenus connus grâce à des adaptations musicales. Ensuite, nous discutons de la contradiction entre l apparent mépris personnel de Victor Hugo envers la musique et le recours fréquent à la chanson dans ses pièces et romans.
Catalogação
2020-12-01
Tipo
[pt] TEXTO
Formato
application/pdf
Idioma(s)
PORTUGUÊS
Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=50525@1
Referência [fr]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=50525@3
Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF