Título
[pt] NEM TUDO QUE RELUZ É OURO: PROBLEMAS INTERACIONAIS CAUSADOS POR HETEROSSEMÂNTICOS PARA APRENDIZES HISPANOFALANTES DE PLE
Título
[es] NO TODO LO QUE BRILLA ES ORO: PROBLEMAS DE INTERACCIÓN CAUSADOS POR FALSOS AMIGOS PARA LOS APRENDICES HISPANOHABLANTES DE PLE
Título
[en] NOT ALL THAT GLITTERS IS GOLD: INTERACTIVE PROBLEMS CAUSED BY FALSE FRIENDS FOR PLE HISPANIC LEARNERS
Autor
[pt] EDSON VELAME JUNIOR
Vocabulário
[pt] INTERCULTURALISMO
Vocabulário
[pt] PORTUGUES E ESPANHOL
Vocabulário
[pt] PALAVRAS HETEROSSEMANTICAS
Vocabulário
[pt] PL2E
Vocabulário
[en] INTERCULTURAL STUDIES
Vocabulário
[en] PORTUGUESE AND SPANISH
Vocabulário
[en] FALSE FRIENDS
Vocabulário
[en] PL2E
Resumo
[pt] Este trabalho propõe discutir teoricamente o impacto que alguns falsos cognatos podem
causar na interação entre brasileiros e hispanofalantes, devendo o professor de PLE assumir
uma postura intercultural e, desta forma, levar o seu aprendiz a ser o protagonista nesse
espaço de ensino-aprendizagem. Esse processo promove uma maior conscientização das
diferenças linguísticas-culturais no ensino de PLE para hispanofalantes. Os pressupostos
teóricos estarão pautados nas semelhanças históricas e linguísticas entre o Português e o
Espanhol discutidos por Sweet (1964), Takeuchi (1980), Almeida Filho (2001), SanchézÉlez
(1989), Ilari (200), entre outros; na definição de palavras heterossemânticas em
Bechara (1998), Leiva (1994), Vita (2005), Ortiz Alvarez (2002) e Weinreich (1968); no
conceito de lexicultura em Matos (2008), Kecskes (2015), Biderman (2006) e Barbosa
(2009). E, por fim, no conceito de interculturalidade em Kecskes (2015) e Mendes (2004).
Resumo
[en] This paper proposes a theoretically discuss about the impact that some false friends may
cause in the interaction between Brazilians and Hispanic learners. Thus, the PFL teacher
should take an intercultural approach and, in this way, lead his apprentice to be the
protagonist in this hole teaching-learning space. This process provides a greater awareness
of linguistic and cultural differences in PFL teaching for Spanish speakers. For this end, we will go through a brief theoretical tour on the historical and linguistic similarities between
Portuguese and Spanish as found in Sweet (1964), Takeuchi (1980), Almeida Filho (2001),
Sanchéz-Élez (1989), Ilari (200), and others; on heterosemantic words or false friends in
Bechara (1998), Leiva (1994), Vita (2005), Ortiz Alvarez (2002) and Weinreich (1968); on
lexicultural concepts in Matos (2008), Kecskes (2015), Biderman (2006) and Barbosa
(2009). And, finally, on interculturalism in Kecskes (2015) and Mendes (2004).
Resumo
[es] En este trabajo nos proponemos discutir teóricamente el impacto que pueden llegar a causar
los falsos amigos en la interacción entre brasileños e hispanohablantes. De esa manera, el
profesor de PLE debe adoptar una postura intercultural para que su aprendiz se pueda
convertir en protagonista dentro de ese espacio de enseñanza-aprendizaje. Este proceso nos
incentiva a ser aún más conscientes de las diferencias lingüísticas-culturales en la
enseñanza de PLE para los hispanohablantes. Los presupuestos teóricos se basan en las
semejanzas históricas y lingüísticas entre el portugués y el español discutidos por Sweet
(1964) Takeuchi (1980), Almeida Filho (2001), Sánchez-Élez (1989), Ilari (200), entre
otros; en la definición de palabras heterosemánticas en Bechara (1998), Leiva (1994), Vita
(2005), Ortiz Alvarez (2002) y Weinreich (1968); en el concepto de lexicultura en Matos
(2008), Kecskes (2015), Biderman (2006) y Barbosa (2009). Y, por último, en el concepto
de interculturalidad en Kecskes (2015) y Mendes (2004).
Catalogação
2019-03-18
Tipo
[pt] TEXTO
Formato
application/pdf
Idioma(s)
PORTUGUÊS
Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=37370@1
Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=37370@2
Referência [es]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=37370@4
Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.PLE.37370
Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF