Título
[de] DIE VERWENDUNG VON FORMELHAFTEN AUSDRUCKEN IN KURSBUCHERN VON PORTUGIESISCH UND VON DEUTSCH ALS FREMDSPRACHEN
Título
[en] USE OF FORMULAIC EXPRESSIONS IN TEXTBOOKS FOR TEACHING PORTUGUESE AND GERMAN AS SECOND LANGUAGES
Título
[pt] USO DE EXPRESSÕES FORMULAICAS NOS LIVROS DIDÁTICOS PARA ENSINO DE PORTUGUÊS E DE ALEMÃO COMO LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
Autor
[pt] ADRIANA BORGERTH VIAL CORRÊA LIMA
Vocabulário
[pt] EXPRESSOES FORMULAICAS
Vocabulário
[pt] OCORRENCIA NOS LIVROS DIDATICOS DE SEGUNDA LINGUA
Vocabulário
[pt] APLICABILIDADE NO ENSINO DE L2
Vocabulário
[pt] PL2E
Vocabulário
[en] FORMULAIC EXPRESSIONS
Vocabulário
[en] OCURRANCE IN PORTUGUESE AND GERMAN SECOND LANGUAGE TEXTBOOKS
Vocabulário
[en] APPLICABILITY TO SECOND LANGUAGE TEACHING
Vocabulário
[en] PL2E
Vocabulário
[de] PORTUGIESISCH ALS FREMDSPRACHE
Vocabulário
[de] VORTRAG IN PORTUGIESISCHEN UND DEUTSCHEN ZWEITEN SPRACHETEXTBUCHERN
Vocabulário
[de] ANWENDBARKEIT AUF TEILNEHMER DER ZWEITEN SPRACHE
Resumo
[pt] Esse trabalho estuda as expressões formulaicas no âmbito da gramática, do léxico e de sua aplicabilidade ao ensino de uma língua estrangeira. Como corpus da pesquisa foi analisada a série de televisão Tapas & Beijos, para a constatação do emprego real desse tipo de expressão no ato comunicativo coloquial do brasileiro, além da pesquisa contrastiva sobre o tratamento dado a essas expressões nos livros didáticos de ensino de português e de alemão como línguas estrangeiras.
Resumo
[en] The current study analyses the formulaic expressions in scope of grammar and lexicon, and its applicability in the second language teaching. As a corpus of the research was used Tapas e Beijos, a brazilian television serie, to verify the real use of this type of expression in the Brazilian colloquial communicative act, as well as the contrastive research on the treatment given to these expressions in the teaching textbooks of Portuguese and of German as second languages.
Resumo
[de] Diese Arbeit untersucht die formelhaften Ausdrucke im Bereich Grammatik und Lexikon, und ihre Anwendbarkeit auf den Fremdsprachenunterricht. Als Untersuchungskorpus wurde die TV-Serie Tapas e Beijos analysiert, um den realen Gebrauch dieser Ausdrucksform im brasilianischen umgangssprachlichen
kommunikativen Akt zu uberprufen, sowie die kontrastive Untersuchung uber die Bearbeitung dieser Ausdrücke in den Kursbüchern von Portugiesisch und von Deutsch als Fremdsprachen.
Catalogação
2018-04-02
Tipo
[pt] TEXTO
Formato
application/pdf
Idioma(s)
PORTUGUÊS
Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=33456@1
Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=33456@2
Referência [de]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=33456@5
Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.PLE.33456
Arquivos do conteúdo
NA ÍNTEGRA PDF