Título
[pt] O LÉXICO DE FAMÍLIA PRESENTE EM MANUAIS DE PL2E: A FAMÍLIA QUE NÃO É
Título
[en] THE LEXICAL ITEM FAMILY FOUND IN PL2E TEXTBOOKS
Autor
[pt] LUIZ HERCULANO DE SOUSA GUILHERME
Vocabulário
[pt] FAMILIA
Vocabulário
[pt] PL2-E
Vocabulário
[pt] INTERCULTURALISMO
Vocabulário
[pt] LEXICO
Vocabulário
[en] FAMILY
Vocabulário
[en] PL2-E
Vocabulário
[en] INTERCULTURAL STUDIES
Vocabulário
[en] LEXICON
Resumo
[pt] O léxico de família presente em manuais de PL2E: a família que não é baseia-se nas teorias oriundas da Antropologia Social sobre a Casa e a Rua de Roberto DaMatta e do Interculturalismo, buscando analisar o tratamento dado ao léxico de família presente em manuais de PL2E. É sabido que os brasileiros dão um grande valor à família e ao ambiente familiar, caseiro, característica do ambiente da Casa, das relações ali estabelecidas e construídas. Na contramão desta vem a Rua, ambiente externo em que as relações se processam de maneira mais indireta e objetiva. Diante disso, a análise de dois manuais de ensino de português a falantes de outras línguas desenvolveu uma amostra do que é apresentado aos alunos a partir desses manuais. Verifica-se que ausência de explicações, análises e discussões acerca dos termos em questão constitui uma lacuna considerável no ensino/aprendizagem de PL2E a partir de livros didáticos.
Resumo
[en] This study is based on theories derived from Social Anthropology and the concepts of both House and Street, studied by Roberto DaMatta, as well as of Interculturalism, aiming at analyzing the use of the lexical item family found in PL2E textbooks. It is known that Brazilians value their family environment and their home, which are characteristics of the concept of concept of House and the relationships established there. In contrast to this, the notion of Street can be studied, acting as an external environment where social relationships are conducted in an indirect and objective way. Having taken all the aforementioned ideas into consideration, it can be inferred that the analysis of two textbooks for teaching Portuguese to speakers of other languages provided a sample of what is presented to students based on these manuals. It can be observed that absence of the explanations, analyses and discussion of those terms led to a considerable gap in the teaching and learning of PL2E found in textbooks.
Orientador(es)
ROSA MARINA DE BRITO MEYER
Banca
ROSA MARINA DE BRITO MEYER
Banca
ADRIANA FERREIRA DE SOUSA DE ALBUQUERQUE
Banca
ALEXANDRE DO AMARAL RIBEIRO
Catalogação
2012-11-06
Apresentação
2012-04-10
Tipo
[pt] TEXTO
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Formato
application/pdf
Idioma(s)
PORTUGUÊS
Referência [pt]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=20661@1
Referência [en]
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=20661@2
Referência DOI
https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.20661
Arquivos do conteúdo
CAPA, AGRADECIMENTOS, RESUMO, ABSTRACT E SUMÁRIO PDF CAPÍTULO 1 PDF CAPÍTULO 2 PDF CAPÍTULO 3 PDF CAPÍTULO 4 PDF CAPÍTULO 5 PDF CAPÍTULO 6 PDF REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS E ANEXOS PDF