$$\newcommand{\bra}[1]{\left<#1\right|}\newcommand{\ket}[1]{\left|#1\right>}\newcommand{\bk}[2]{\left<#1\middle|#2\right>}\newcommand{\bke}[3]{\left<#1\middle|#2\middle|#3\right>}$$
X
INFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS


As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.

A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.

A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.

A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital

Avançada


Estatísticas |



Título: INTERPRETAÇÃO SIMULTÂNEA INTERMODAL DA LIBRAS PARA O PORTUGUÊS EM CONFERÊNCIA ACADÊMICA: EM FOCO OS NOMES PRÓPRIOS NACIONAIS OU NACIONALIZADOS DE PESSOAS
Autor: EDUARDO ANDRADE GOMES
Instituição:  -
Colaborador(es):  -
Nº do Conteudo: 59672
Catalogação:  22/06/2022 Idioma(s):  PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo:  TEXTO Subtipo:  ARTIGO
Natureza:  PUBLICAÇÃO
Nota:  Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]:  https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=59672@1
Referência [en]:  https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=59672@2
Referência DOI:  https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.59672

Resumo:
Obras dos Estudos da Interpretação denotam que os nomes próprios de pessoas são um dos problemas encontrados pelos intérpretes na interpretação simultânea, em função, dentre outros, dos léxicos serem culturalmente compostos por dimensões fonéticas e semânticas. O propósito deste artigo é identificar os estímulos nominais de pessoas na Libras, que podem ocorrer por meio de sinais-pessoais e/ou datilologias, e verificar como os intérpretes produzem essas marcações em português na interpretação simultânea. Tal fato demonstra a diversidade de ocorrências na língua-fonte e de respostas na língua-alvo dos nomes próprios de pessoas em um par linguístico intermodal.

Descrição Arquivo
NA ÍNTEGRA  PDF
Logo maxwell Agora você pode usar seu login do SAU no Maxwell!!
Fechar Janela



* Esqueceu a senha:
Senha SAU, clique aqui
Senha Maxwell, clique aqui