$$\newcommand{\bra}[1]{\left<#1\right|}\newcommand{\ket}[1]{\left|#1\right>}\newcommand{\bk}[2]{\left<#1\middle|#2\right>}\newcommand{\bke}[3]{\left<#1\middle|#2\middle|#3\right>}$$
X
INFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS


As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.

A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.

A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.

A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital

Avançada


Estatísticas |



Título: COMMUNITY INTERPRETING AS A HUMAN RIGHT: PROFESSIONAL PRACTICE
Autor: DEBRA RUSSELL
Instituição:  -
Colaborador(es):  -
Nº do Conteudo: 59659
Catalogação:  22/06/2022 Idioma(s):  ENGLISH - UNITED STATES
Tipo:  TEXT Subtipo:  PAPER
Nota:  Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]:  https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=59659@1
Referência [en]:  https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=59659@2
Referência DOI:  https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.59659

Resumo:
Over the past thirty years the field of community interpreting has developed in many countries; however, the path to professionalization is not a consistent one. Community interpreting has been defined as providing access to services such as those offered by government agencies, private institutions like banks, educational settings, and in many countries health care and legal services have been included in the model of service delivery (ISO 13611:2014). This paper reviews community interpreting with signed language interpreters amidst a framework that positions it as a human and linguistic right, by exploring international practices that have shaped the practices used by community interpreters. In addition, we will examine the training opportunities that have emerged for community interpreters, both spoken and signed language interpreters, and the areas where there is room for development and growth to address the current challenges faced by community interpreters.

Descrição Arquivo
COMPLETE  PDF
Logo maxwell Agora você pode usar seu login do SAU no Maxwell!!
Fechar Janela



* Esqueceu a senha:
Senha SAU, clique aqui
Senha Maxwell, clique aqui