$$\newcommand{\bra}[1]{\left<#1\right|}\newcommand{\ket}[1]{\left|#1\right>}\newcommand{\bk}[2]{\left<#1\middle|#2\right>}\newcommand{\bke}[3]{\left<#1\middle|#2\middle|#3\right>}$$
X
INFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS


As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.

A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.

A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.

A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital

Avançada


Estatísticas |



Título: MUCH ADO ABOUT OBSCENITY
Autor: ELIZABETH RAMOS
Instituição:  -
Colaborador(es):  -
Nº do Conteudo: 54935
Catalogação:  22/09/2021 Idioma(s):  ENGLISH - UNITED STATES
Tipo:  TEXT Subtipo:  PAPER
Nota:  Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]:  https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54935@1
Referência [en]:  https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54935@2
Referência DOI:  https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.54935

Resumo:
The Shakespearean comedy Much Ado About Nothing (1598-9) was written at a time when the codes of rudeness, obscenity and indecency were socially less stringent. In the sixteenth century England, some tolerance prevailed towards the obscene language, here understood as the transgressing lexicon to refer to sexuality inserted by the playwright in his production by means of innuendos, metaphors, allusions and puns. Nevertheless, in the eighteenth and nineteenth centuries, with the attempts to moralize the plays for the sake of decorum and rectitude, obscenity was eliminated from the Shakespearean work, which had then become canonical. After all, it was argued that the use of lower forms of language had been due to the playwright s desire to please less refined audiences. If on one hand that sort of action prevented Shakespeare s work from being completely excluded from school textbooks and family shelves, on the other, it led those who translate and adapt his works to ignore expressions with which Shakespeare built his lewd comical images. This article explores the choices for adapting the lewd play with words in the BBC adaptation Much Ado About Nothing, an episode broadcasted in 2005, under Brian Percival s direction, as part of the project Shakespeare Retold. I am particularly interested in the way Percival, in his role of director, handled the lewd innuendos, metaphors, allusions and puns found in the Shakespearean text in his rereading to be viewed at spectators homes, in many instances, in a family setting.

Descrição Arquivo
COMPLETE  PDF
Logo maxwell Agora você pode usar seu login do SAU no Maxwell!!
Fechar Janela



* Esqueceu a senha:
Senha SAU, clique aqui
Senha Maxwell, clique aqui