XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: MUITO BARULHO POR LASCÍVIA Autor: ELIZABETH RAMOS
Instituição: -
Colaborador(es):
-
Nº do Conteudo: 54935
Catalogação: 22/09/2021 Liberação: 29/09/2021 Idioma(s): INGLÊS - ESTADOS UNIDOS
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54935@1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54935@2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.54935
Resumo:
Título: MUITO BARULHO POR LASCÍVIA Autor: ELIZABETH RAMOS
Nº do Conteudo: 54935
Catalogação: 22/09/2021 Liberação: 29/09/2021 Idioma(s): INGLÊS - ESTADOS UNIDOS
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54935@1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=54935@2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.54935
Resumo:
A comédia shakespeariana Muito barulho por nada (1598-9) foi escrita em uma época em que os códigos de lascívia, obscenidade e indecência eram social-mente menos rigorosos. Na Inglaterra do século XVI, prevalecia certa tole-rância em relação à linguagem obscena, aqui entendida como aquela que é veiculada por meio de um léxico transgressor, para se referir à sexualidade inserida pelo dramaturgo em sua produção, por meio de insinuações, metá-foras, alusões e trocadilhos. Nos séculos XVIII e XIX, no entanto, com as ten-tativas de moralizar as peças em nome do decoro e da boa educação, a obs-cenidade foi eliminada da produção shakespeariana, que então tornara-se canônica. Afinal, argumentava-se que o uso de formas inferiores de lingua-gem se devia ao desejo do dramaturgo de agradar a públicos menos refina-dos. Se por um lado esse tipo de ação impediu que a obra de Shakespeare fosse completamente excluída dos livros escolares e estantes das casas de fa-mília, por outro, levou aqueles que traduzem e adaptam suas obras a ignorar expressões com as quais Shakespeare construiu suas imagens cômicas chu-las. Este artigo explora as opções de adaptação do jogo obsceno de palavras na adaptação da BBC, Much Ado About Nothing, episódio transmitido em 2005, sob a direção de Brian Percival, como parte do projeto Shakespeare Re-told. Estou particularmente interessada na maneira como Percival, na condi-ção de diretor, lidou com as insinuações, metáforas, alusões e trocadilhos obscenos encontrados no texto de Shakespeare, em sua releitura feita para ser assistida no espaço doméstico, em muitos casos, um ambiente familiar.
Descrição | Arquivo |
NA ÍNTEGRA |