XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: LEONARDO BRUNI, A TRADUÇÃO CORRETA E A ABORDAGEM CLÁSSICA DOS HUMANISTAS Autor: PAULO SIDNEI DE LIMA
YUXI LIANG
Instituição: -
Colaborador(es):
-
Nº do Conteudo: 48198
Catalogação: 20/05/2020 Liberação: 04/06/2020 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=48198@1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=48198@2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.48198
Resumo:
Título: LEONARDO BRUNI, A TRADUÇÃO CORRETA E A ABORDAGEM CLÁSSICA DOS HUMANISTAS Autor: PAULO SIDNEI DE LIMA
Nº do Conteudo: 48198
Catalogação: 20/05/2020 Liberação: 04/06/2020 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=48198@1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=48198@2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.48198
Resumo:
Este artigo procura analisar Leonardo Bruni, partindo da polêmica em torno da tradução da Ética de Aristóteles, passando pela recepção de Aristóteles na Idade Média, os erros que o humanista aponta no antiquus interpres, a rejeição da tradição escolástica e o investimento dos eruditos do período que
precede a Renascença numa tradução eloquente, assumindo o pensamento ciceroniano. Apesar da polêmica entre Bruni e seus opositores amiúde destacada, a ruptura dos humanistas com a tradição Escolástica e a sua proposta por uma tradução eloquente mudaram a forma de traduzir os clássicos.
Descrição | Arquivo |
NA ÍNTEGRA |