XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: A PREPARAÇÃO DO INTÉRPRETE PARA CONFERÊNCIAS Autor: DENISE DE VASCONCELOS ARAUJO
Instituição: PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO - PUC-RIO
Colaborador(es):
SILVIA BEATRIZ ALEXANDRA BECHER COSTA - ORIENTADOR
Nº do Conteudo: 37583
Catalogação: 02/04/2019 Liberação: 02/04/2019 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: MONOGRAFIA DE ESPECIALIZAÇÃO
Natureza: PUBLICAÇÃO ACADÊMICA
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=37583@1
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.37583
Resumo:
Título: A PREPARAÇÃO DO INTÉRPRETE PARA CONFERÊNCIAS Autor: DENISE DE VASCONCELOS ARAUJO
Nº do Conteudo: 37583
Catalogação: 02/04/2019 Liberação: 02/04/2019 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: MONOGRAFIA DE ESPECIALIZAÇÃO
Natureza: PUBLICAÇÃO ACADÊMICA
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=37583@1
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.37583
Resumo:
Este trabalho discute a importância da preparação do intérprete para o exercício da sua profissão. O objetivo do trabalho é entender melhor o papel da preparação para o intérprete, o que esta preparação envolve e os métodos de preparação utilizados pelos intérpretes. Para tal, foram realizados dois levantamentos principais: uma pesquisa bibliográfica sobre o tema, que estabelece a fundamentação teórica deste trabalho, e uma pesquisa em forma de questionário com os profissionais do mercado do Rio de Janeiro. O texto é composto por uma introdução, situando o tema dentro do campo da interpretação, seguida por capítulos e seções que apresentam a importância da cultura geral, a preparação para eventos específicos, o estudo do assunto e elaboração de glossários e a influência da preparação ao lidar com alguns modelos teóricos em interpretação, como o modelo de esforços e o de disponibilidade linguística. No quarto capítulo será apresentada a análise dos dados coletados através dos questionários. A conclusão revela que, apesar de não garantir um excelente desempenho e a certeza de um bom trabalho, a preparação é um fator do trabalho do intérprete que pode ser controlado inteiramente por ele. Por este motivo, uma preparação abrangente e cautelosa fornece ao intérprete uma base a partir da qual poderá lidar com quase todas as variáveis de seu trabalho.
Descrição | Arquivo |
NA ÍNTEGRA |