XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: INCONSCIENTE E TRADUÇÃO EM LACAN DO UNBEWUSSTE AO UNE-BÉVUE Autor: MARIA ELISA WERLANG DA FONSECA COSTA DO COUTO
Instituição: PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO - PUC-RIO
Colaborador(es):
MARCUS ANDRE VIEIRA - ORIENTADOR
Nº do Conteudo: 29123
Catalogação: 13/02/2017 Liberação: 14/02/2017 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: TESE
Natureza: PUBLICAÇÃO ACADÊMICA
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=29123&idi=1
Referência [fr]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=29123&idi=3
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.29123
Resumo:
Título: INCONSCIENTE E TRADUÇÃO EM LACAN DO UNBEWUSSTE AO UNE-BÉVUE Autor: MARIA ELISA WERLANG DA FONSECA COSTA DO COUTO
Nº do Conteudo: 29123
Catalogação: 13/02/2017 Liberação: 14/02/2017 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: TESE
Natureza: PUBLICAÇÃO ACADÊMICA
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=29123&idi=1
Referência [fr]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=29123&idi=3
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.29123
Resumo:
Nossa tese examina o modo como Jacques Lacan situa a articulação
estabelecida por Freud entre inconsciente e saber , tendo como linha de
investigação um paralelo entre a tradução e a interpretação. Desenha-se um arco
que vai do modelo de aparato de tradução proposto por Freud como modelo do
inconsciente até a tradução de Lacan do inconsciente freudiano, Unbewusste
como Une-bévue. Nesse percurso, passamos pelos conceitos freudianos de traço
mnêmicos, Vorstellugreprazentantz e Witz e pelos conceitos lacanianos de
significante, objeto a, a letra, sujeito e passe. A hipótese que dá sustentação à
nossa tese é a de que Lacan concebe uma análise sempre estabelecendo uma
estreita relação entre o saber - entendido aqui como um enunciado-, sua escrita -
em oposição à leitura -, e os modos de inserção do analisante no discurso que o
situa - entendidos a partir da articulação entre os conceitos de sujeito e Outro.
Descrição | Arquivo |
NA ÍNTEGRA |