XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: MEDIDAS DE BILINGUALIDADE: UMA PROPOSTA Autor: ANA CLAUDIA PETERS SALGADO
Instituição: PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO - PUC-RIO
Colaborador(es):
JURGEN WALTER BERND HEYE - ORIENTADOR
Nº do Conteudo: 12728
Catalogação: 29/12/2008 Liberação: 29/12/2008 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: TESE
Natureza: PUBLICAÇÃO ACADÊMICA
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=12728@1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=12728@2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.12728
Resumo:
Título: MEDIDAS DE BILINGUALIDADE: UMA PROPOSTA Autor: ANA CLAUDIA PETERS SALGADO
Nº do Conteudo: 12728
Catalogação: 29/12/2008 Liberação: 29/12/2008 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: TESE
Natureza: PUBLICAÇÃO ACADÊMICA
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=12728@1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=12728@2
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.12728
Resumo:
O presente estudo propõe uma metodologia para medir graus de
bilingualidade. A proposta é tentar quantificar esse
conceito. Considerando que o
comportamento bilíngüe não deve ser descrito como um aspecto
universalista ou
essencialista do indivíduo bilíngüe, os conhecimentos
objetivos de estatística ou
de probabilidade e as metodologias formais de coletas de
dados, por exemplo, não
contemplam os aspectos subjetivos e contextuais de
manifestações bilíngües. A
ortodoxia e inflexibilidade das metodologias disponíveis não
conseguem
apreender a fluidez de um conceito como bilingualidade.
Nossa questão é mostrar
que a lógica fuzzy apresenta-se como uma possível ferramenta
de medida porque
leva em consideração as percepções individuais e as
experiência culturais do
observador/pesquisador quando este tenta definir o que
constitui o fenômeno
observado. A verdade de qualquer afirmação se torna uma
questão de gradação. A
metodologia usada foi: 1) gravação e transcrição de
entrevista com indivíduos
bilíngües; 2) seleção das narrativas de histórias de vida
presentes nas entrevistas;
3) identificação das variáveis relevantes para a análise; 4)
análise das
bilingualidades dos indivíduos usando a Fuzzy Logic Toolbox
do software
MATLAB. As bilingualidades dos indivíduos são analisadas nos
contextos
familiar, social e profissional. Um aspecto importante a ser
considerado é que,
devido à fluidez da bilingualidade, fatores diferentes e
variáveis múltiplas
concorrem para configurar uma análise de manifestações de
bilingüismo. Assim,
conseguimos mostrar matematicamente, através do uso da
lógica fuzzy, o que
conhecemos com base em nossa experiência de vida: um mesmo
indivíduo
apresenta diferentes graus de bilingualidade em diferentes
contextos sociais. Da
mesma forma, comprovamos que em um mesmo contexto social, um
mesmo
indivíduo pode apresentar diferentes graus de
bilingualidade, dependendo do
estágio de vida em que se encontra.