XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
<< voltar
Britto, Paulo Fernando Henriques
19-
Professor
Departamento de Letras
Ex-Aluno de Pós-Graduação
Programa de Pós-Graduação em Letras
PUC-Rio
Materiais Relacionados:
Autor
- AS TRADUÇÕES DE HUCKLEBERRY FINN À LUZ DAS NORMAS DE TOURY
- APRESENTAÇÃO
- LOREM IPSUM:UMA AUTOVERSÃO POÉTICA
- APRESENTAÇÃO
- APRESENTAÇÃO
- APRESENTAÇÃO:MARIA CANDIDA BORDENAVE E A TRADUÇÃO NO BRASIL
- APRESENTAÇÃO
- É POSSÍVEL AVALIAR TRADUÇÕES?
- APRESENTAÇÃO DA REVISTA - FASCÍCULO 3
- A CIDADE DO RIO DE JANEIRO E A ARTICULAÇÃO DO MUNDO SULATLÂNTICO
- SEGURANÇA PÚBLICA
- EXERCÍCIO DE REVISÃO II
- EXERCÍCIOS DE REVISÃO I
- EXERCÍCIO DE PONTUAÇÃO
- EXEMPLOS DE DISCURSO DIRETO, INDIRETO E INDIRETO LIVRE
- EXERCÍCIOS SOBRE DISCURSO DIRETO E INDIRETO
- EXERCÍCIO SOBRE PRONOMES ÁTONOS
- EXERCÍCIO SOBRE REGÊNCIA
- EXERCÍCIO SOBRE CONCORDÂNCIA NOMINAL
- EXERCÍCIO SOBRE CONCORDÂNCIA VERBO-NOMINAL
- EXERCÍCIO SOBRE FORMAS VERBAIS
- EXERCÍCIOS SOBRE COORDENAÇÃO E SUBORDINAÇÃO
- EXERCÍCIOS SOBRE VARIANTES E LÉXICO
- EXERCÍCIO SOBRE LÉXICO
- EXERCÍCIO SOBRE VARIANTES LINGÜÍSTICAS
- PROGRAMA DE LET1760 - PORTUGUÊS PARA TRADUÇÃO
- AS TRADUÇÕES DE HUCKLEBERRY FINN À LUZ DAS NORMAS DE TOURY
06/07/2016
- APRESENTAÇÃO
05/07/2016
- LOREM IPSUM:UMA AUTOVERSÃO POÉTICA
23/07/2014
- APRESENTAÇÃO
04/02/2014
- APRESENTAÇÃO
09/12/2013
- APRESENTAÇÃO:MARIA CANDIDA BORDENAVE E A TRADUÇÃO NO BRASIL
17/12/2012
- APRESENTAÇÃO
16/09/2009
- É POSSÍVEL AVALIAR TRADUÇÕES?
26/12/2007
- APRESENTAÇÃO DA REVISTA - FASCÍCULO 3
06/12/2006
- A CIDADE DO RIO DE JANEIRO E A ARTICULAÇÃO DO MUNDO SULATLÂNTICO
27/02/2004
- SEGURANÇA PÚBLICA
27/02/2004
- EXERCÍCIO DE REVISÃO II
17/06/2002
- EXERCÍCIOS DE REVISÃO I
12/06/2002
- EXERCÍCIO DE PONTUAÇÃO
10/06/2002
- EXEMPLOS DE DISCURSO DIRETO, INDIRETO E INDIRETO LIVRE
16/05/2002
- EXERCÍCIOS SOBRE DISCURSO DIRETO E INDIRETO
16/05/2002
- EXERCÍCIO SOBRE PRONOMES ÁTONOS
14/05/2002
- EXERCÍCIO SOBRE REGÊNCIA
14/05/2002
- EXERCÍCIO SOBRE CONCORDÂNCIA NOMINAL
06/05/2002
- EXERCÍCIO SOBRE CONCORDÂNCIA VERBO-NOMINAL
06/05/2002
- EXERCÍCIO SOBRE FORMAS VERBAIS
18/04/2002
- EXERCÍCIOS SOBRE COORDENAÇÃO E SUBORDINAÇÃO
02/04/2002
- EXERCÍCIOS SOBRE VARIANTES E LÉXICO
18/03/2002
- EXERCÍCIO SOBRE LÉXICO
11/03/2002
- EXERCÍCIO SOBRE VARIANTES LINGÜÍSTICAS
26/02/2002
- PROGRAMA DE LET1760 - PORTUGUÊS PARA TRADUÇÃO
16/03/2001
Orientador/Co-Orientador
<< voltar