XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: ANALYSE CRITIQUE DE LA TRADUCTION DE LE GUIDE DU ZIZI SEXUEL (2001) VERS LE PORTUGAIS DU BRÉSIL Autor: BIANCA MELYNA NEGRELLO FILGUEIRA
Instituição: -
Colaborador(es):
-
Nº do Conteudo: 71384
Catalogação: 01/07/2025 Liberação: 24/07/2025 Idioma(s): PORTUGUESE - BRAZIL
Tipo: TEXT Subtipo: PAPER
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=2
Referência [fr]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=3
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.71384
Resumo:
Título: ANALYSE CRITIQUE DE LA TRADUCTION DE LE GUIDE DU ZIZI SEXUEL (2001) VERS LE PORTUGAIS DU BRÉSIL Autor: BIANCA MELYNA NEGRELLO FILGUEIRA
Nº do Conteudo: 71384
Catalogação: 01/07/2025 Liberação: 24/07/2025 Idioma(s): PORTUGUESE - BRAZIL
Tipo: TEXT Subtipo: PAPER
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=2
Referência [fr]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=3
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.71384
Resumo:
À partir d une analyse critique de la traduction du français vers le portugais
du livre Le guide du zizi sexuel (2001), d Hélène Bruller et Zep (Aparelho
sexual e cia, 2007), on réfléchit sur les choix de traduction présents
notamment dans les dessins qui figurent dans ce livre devenu célèbre au
Brésil lors de la campagne pour les élections présidentielles de 2018 pour
être impliqué dans la question fallacieuse du - kit gay -. Le modèle pratique
proposé par Lambert (2011) sera utilisé pour une analyse textuelle - et
paratextuelle - permettant, dans une certaine mesure, d examiner les
stratégies de traduction.
Descrição | Arquivo |
COMPLETE |