XINFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.
A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.
A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.
A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital
Título: ANÁLISE CRÍTICA DA TRADUÇÃO DE LE GUIDE DU ZIZI SEXUEL (2001) PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL Autor: BIANCA MELYNA NEGRELLO FILGUEIRA
Instituição: -
Colaborador(es):
-
Nº do Conteudo: 71384
Catalogação: 01/07/2025 Liberação: 24/07/2025 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=2
Referência [fr]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=3
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.71384
Resumo:
Título: ANÁLISE CRÍTICA DA TRADUÇÃO DE LE GUIDE DU ZIZI SEXUEL (2001) PARA O PORTUGUÊS DO BRASIL Autor: BIANCA MELYNA NEGRELLO FILGUEIRA
Nº do Conteudo: 71384
Catalogação: 01/07/2025 Liberação: 24/07/2025 Idioma(s): PORTUGUÊS - BRASIL
Tipo: TEXTO Subtipo: ARTIGO
Natureza: PUBLICAÇÃO
Nota: Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=1
Referência [en]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=2
Referência [fr]: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=71384&idi=3
Referência DOI: https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.71384
Resumo:
A partir de uma análise crítica da tradução de Le guide du zizi sexuel (2001),
de Hélène Bruller e Zep, do francês para o português (Aparelho sexual e
cia, 2007), busca-se refletir sobre escolhas tradutórias presentes sobretudo
nos cartuns que figuram neste livro que ficou famoso no Brasil durante a
campanha para as eleições presidenciais de 2018 por ter sido envolvido na
falácia do kit gay. Será utilizado o modelo prático proposto por Lambert
(2011) para uma análise textual - e paratextual - que permite, em alguma
medida, examinar estratégias tradutórias.
Descrição | Arquivo |
NA ÍNTEGRA |