$$\newcommand{\bra}[1]{\left<#1\right|}\newcommand{\ket}[1]{\left|#1\right>}\newcommand{\bk}[2]{\left<#1\middle|#2\right>}\newcommand{\bke}[3]{\left<#1\middle|#2\middle|#3\right>}$$
X
INFORMAÇÕES SOBRE DIREITOS AUTORAIS


As obras disponibilizadas nesta Biblioteca Digital foram publicadas sob expressa autorização dos respectivos autores, em conformidade com a Lei 9610/98.

A consulta aos textos, permitida por seus respectivos autores, é livre, bem como a impressão de trechos ou de um exemplar completo exclusivamente para uso próprio. Não são permitidas a impressão e a reprodução de obras completas com qualquer outra finalidade que não o uso próprio de quem imprime.

A reprodução de pequenos trechos, na forma de citações em trabalhos de terceiros que não o próprio autor do texto consultado,é permitida, na medida justificada para a compreeensão da citação e mediante a informação, junto à citação, do nome do autor do texto original, bem como da fonte da pesquisa.

A violação de direitos autorais é passível de sanções civis e penais.
Coleção Digital

Avançada


Estatísticas |



Título: TOWARDS A PROPOSAL OF COMMUNITY INTERPRETING TRAINING TO ASSIST FOREIGN INCARCERATED POPULATION: A SOCIOLINGUISTIC AND ETHNOGRAPHIC INTERACTIONAL STUDY OF THE ITAÍ PRISON
Autor: LUCIA MARIA DOS SANTOS
Instituição:  -
Colaborador(es):  -
Nº do Conteudo: 61337
Catalogação:  22/11/2022 Idioma(s):  PORTUGUESE - BRAZIL
Tipo:  TEXT Subtipo:  PAPER
Nota:  Todos os dados constantes dos documentos são de inteira responsabilidade de seus autores. Os dados utilizados nas descrições dos documentos estão em conformidade com os sistemas da administração da PUC-Rio.
Referência [pt]:  https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=61337@1
Referência [en]:  https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/colecao.php?strSecao=resultado&nrSeq=61337@2
Referência DOI:  https://doi.org/10.17771/PUCRio.TradRev.61337

Resumo:
This article results from a doctoral research project for the Doctorate Program in Language Studies at PUC-Rio. It addresses the training, professionalization, and lack of studies on community interpreting in prisons. The paper briefly presents a project on training community interpreters to assist the foreign incarcerated population, based on an ethnographic sociolinguistic and interactional approach of the Prison and Correctional Facility in Itaí. The project investigates the interactional variables of the context, which serve as a basis to develop the competences and sub-competences of the community interpreters who intend to work in this setting.

Descrição Arquivo
COMPLETE  PDF
Logo maxwell Agora você pode usar seu login do SAU no Maxwell!!
Fechar Janela



* Esqueceu a senha:
Senha SAU, clique aqui
Senha Maxwell, clique aqui